国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Profiles
Appliance tycoon tops China's wealth list for a third time
(China Daily)
Updated: 2008-10-07 07:15

SHANGHAI: The fortunes of China's richest billionaires are shrinking rapidly as hard times hit the country's stock and property markets, according to a list released Monday.


Huang Guangyu

Appliance and property tycoon Huang Guangyu, a 39-year-old entrepreneur with assets estimated at 43 billion yuan ($6.3 billion), tops the list of China's 1,000 wealthiest individuals compiled by Shanghai-based analyst Rupert Hoogewerf.

Huang, who controls appliance chain Gome and had topped the list in years past but ranked fourth last year, displaced Yang Huiyan, who last year led the list with a fortune estimated at 130 billion yuan ($19 billion).

This year Yang, 27, ranks third, with 33 billion yuan ($4.9 billion), Hoogewerf said.

Second on the list .was Du Shuanghua, a 43-year-old steel tycoon whose wealth is estimated at 35 billion yuan ($5.1 billion), he said. Du did not figure in the top 10 last year.

The remaining names on Hoogewerf's list are due to be announced today.

Last year, the fortunes of many of China's billionaires swelled as stock prices soared to record highs, with the benchmark Shanghai Composite Index surging to 6124.04 in mid-October.

Since then, share prices have fallen in a prolonged correction, with the benchmark index now nearly 65 percent below that peak. Property prices have also fallen, although not by as much.

Last year, the top three on the list had wealth estimated at $35 billion - this year, their fortunes total less than half that, $16.3 billion.

The ups and downs of China's newly minted billionaires and millionaires often reflect broader trends in the economy.

Yang's fortune came from ownership of a controlling stake in Country Garden Holdings Ltd, a southern China real-estate developer founded by her father.

The company's initial public offering in Hong Kong in April 2007 raised some $1.9 billion and its stock price more than doubled in value to HK$13.50 a share in the months that followed. Monday, the company's shares fell 8.1 percent to HK$2.26.

Related readings:
 35 Chinese firms make Fortune 500 list this year

Huang, the appliance mogul, has managed to insulate himself somewhat from market turmoil by selling off shares in his private holding company to the company's publicly-listed unit.

Last year he was worth about 45 billion yuan.

Agencies

 

 

紫阳县| 罗定市| 阿合奇县| 灵石县| 乐亭县| 澄城县| 郑州市| 昌平区| 凤凰县| 扎鲁特旗| 交口县| 独山县| 松原市| 治多县| 永定县| 宽城| 苍山县| 松桃| 萍乡市| 特克斯县| 古田县| 剑川县| 巴林左旗| 龙州县| 嘉峪关市| 桐城市| 长沙市| 图木舒克市| 元朗区| 乌拉特后旗| 南华县| 花莲县| 牙克石市| 高密市| 四会市| 清镇市| 乌恰县| 和顺县| 额济纳旗| 余江县| 莱阳市|