国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> National
Energy mavericks move up rich list
(China Daily)
Updated: 2008-10-08 10:38

As the fortunes of China's richest have generally shrunk this year, new names from the emergent alternative energy sector are surging toward the top of the list, according to the 2008 Hurun China Rich Report released Tuesday.

Jiangxi province solar energy tycoon Peng Xiaofeng was No 4 with a personal wealth of 27 billion yuan. He was 6th in last year's tally.

Another solar energy developer from Jiangsu province, Shi Zhengrong, jumped to 8th from 25th last year with a personal wealth of 21.5 billion yuan.

In total, 22 solar energy tycoons made this year's list, compared to nine last year.

Their performance shows China's power and potential in alternative energy exploitation, the report says.

On Monday, the report's publishers revealed the rich list's top three - 39-year-old appliance and property developer Huang Guangyu, steel tycoon Du Shuanghua and last year's No 1 Yang Huiyan, respectively.

As a gloomy pall has long hung over stock and property markets, more than 50 percent of China's richest saw their wealth diminish - by 22 percent from last year on average - while 20 percent made relatively small gains.

However, China still has 101 billionaires, and the report listed more than 1,000 names of those with personal wealth exceeding 700 million yuan.

There were 88 woman entrepreneurs listed, 0.7 percent more than last year.

The youngest billionaire was 20-year-old Wu Qun, who runs a medical firm with his father in Jiangsu province and is now worth 1.1 billion yuan.

The oldest was 86-year-old property and hotel tycoon Yu Pengnian, who is currently worth 2 billion yuan.

Yu is also the most generous billionaire and has donated more than 300 million yuan to healthcare and education to date.

NBA star Yao Ming ranked 987th with a personal wealth of 700 million yuan. He earned $15 million from the 08-09 sports season before advertising incomes.

Most billionaires hail from Zhejiang, Guangdong and Jiangsu provinces, while most headquartered their companies in Guangdong, Zhejiang and Shanghai.

 

 

双柏县| 卓尼县| 金溪县| 新泰市| 贵溪市| 屏边| 上思县| 广丰县| 井陉县| 兴业县| 溧水县| 色达县| 喀喇沁旗| 嵩明县| 勃利县| 苍溪县| 武清区| 安远县| 西畴县| 司法| 三明市| 泸定县| 佛教| 瑞安市| 高要市| 白水县| 平泉县| 桦南县| 沈丘县| 申扎县| 甘肃省| 宝坻区| 高平市| 盘山县| 辽源市| 德安县| 广昌县| 汝州市| 武定县| 汶川县| 韩城市|