|
CHINA> National
![]() |
|
China says SED 'insightful', 'productive'
(Xinhua)
Updated: 2008-12-05 23:13 BEIJING -- China said here on Friday that its Strategic Economic Dialogue (SED) with the United States was "insightful" and "productive", calling on the two sides to promote the dialogue mechanism and step up cooperation. "40 agreements reached during the fifth dialogue have once again proved the insightfulness and productiveness of this mechanism," Chinese Premier Wen Jiabao said in his meeting with the US delegation to the SED headed by the US Treasury Secretary Henry Paulson. China and the United States started their fifth SED in Beijing Thursday. The two sides discussed strategies for managing macro-economic risks and promoting balanced growth, on open investment and trade policies, including strengthening products, food and drug safety, on respected roles in international institutions and to strengthen cooperation in energy and the environment.
Wen proposed the two nations should cement their confidence and intensify cooperation to tackle the current international financial crisis as the confidence was "the source of strength" and cooperation was "one of the effective means" to overcome the financial crisis. "It is highly necessary for China and the United States to strengthen dialogue and join hands to manage risks and address the challenges," Wen said, promising that China would continue to, along with the members of the international community including the United States, play an active and constructive role to cope with the financial turmoil. According to a press release from the Chinese Foreign Ministry, Wen also called on the two sides during the meeting to follow two fundamental rules to develop ties. First, to promote relations in a cooperative and constructive manner, and secondly to strengthen dialogue to expand common understanding and establish cooperation with mutual benefit. Paulson highlighted the success the fifth SED achieved through the joint efforts of the both nations, noting that one of the important themes of the dialogue is to prevent international trade from returning to the era of the protectionism. Paulson said the United States and China working closer and jointly to tackle the challenges posed by the current financial crisis "is of great importance", the press release said. Paulson also acknowledged "a series of important outcomes" achieved under the dialogue mechanism during the past over two years, noting that the two nations have increased mutual trust, expanded mutual understanding and laid a solid foundation for the growth of bilateral relations. "I'm of the firm belief that US-China relations will see further development and consolidation in the future years," Paulson was quoted as saying by the press release. |
南康市| 宁海县| 柞水县| 宾川县| 惠来县| 德化县| 平乡县| 洱源县| 黎川县| 新河县| 鹤峰县| 芮城县| 巴中市| 绥滨县| 湄潭县| 卢湾区| 改则县| 泰来县| 岗巴县| 阿拉善盟| 中西区| 长乐市| 姚安县| 宁城县| 东兰县| 温宿县| 图们市| 河源市| 达日县| 偏关县| 安庆市| 双牌县| 平安县| 天津市| 南城县| 许昌市| 丰都县| 盐津县| 麟游县| 海淀区| 武清区|