国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> National
Six on trial over Sanlu tainted milk scandal
(China Daily/Xinhua)
Updated: 2008-12-27 08:41

Six people accused of illegally producing or selling toxic chemicals that killed six babies and sickened 290,000 others went on trial on Friday in Hebei province.

Tian Wenhua, the former head of Sanlu Group, the firm at the center of the tainted milk scandal, will also stand trial next Wednesday, according to an announcement from the Intermediate People's Court of Shijiazhuang.

Among the six people charged on Friday, Zhang Yujun and Zhang Yanzhang were accused of "endangering public security".

According to the Criminal Law, the highest penalty for such a crime is death.

Prosecutors said that, from last October to this August, Zhang Yujun produced 775.6 tons of "protein powder" that contained the toxic chemical melamine, and sold more than 600 tons of it with a total value of 6.83 million yuan ($998,000).

Zhang Yanzhang was accused of buying 230 tons of the "protein powder" from Zhang Yujun.

Prosecutors said both Zhangs were "fully aware of the harm of melamine" while they produced and sold the product.

The powder was then resold to private milk collectors in Shijiazhuang, Tangshan, Xingtai and Zhangjiakou in Hebei, and some collectors added it to raw milk to make it appear to have a higher protein content in quality tests.

The milk was then sold to Shijiazhuang-based Sanlu Group, and used to produce baby formula that killed six infants and caused kidney problems for 290,000 others, according to figures from the Ministry of Health.

"The production and sale of the 'protein powder' severely harmed the health of the people, especially babies. Both suspects should be charged for harming public security by dangerous means," the indictment said.

Also on Friday, four others went on trial in three courts in Wuji, Xingtang and Zhaoxian counties in Hebei for "illegally producing and selling toxic food products", a charge slightly lighter than "endangering public security" but one that could also result in the death penalty.

Zhang Heshe and Zhang Taizhen were accused of adding 35 kg of "protein powder" to 70 tons of raw milk and selling the tainted milk to Sanlu, the Wuji county court heard.

Yang Jingmin and Gu Guoping were each charged with adding 24 kg of the additive to 40 tons of milk and 16.7 kg to 120 tons. They also sold the adulterated milk to Sanlu, according to the local courts.

No verdicts were announced on Friday.

In addition, Tian Wenhua, Sanlu's former board chairwoman and general manager, will go on trial on Dec 31 at Shijiazhuang Intermediate People's Court.

According to a court announcement, Tian will be charged with "producing and selling substandard products". The Criminal Law stipulates that if defective products cause any death, the criminal could face capital punishment.

A central government investigation team found that Sanlu continued producing and selling the toxic baby food even after it was aware the products were tainted at the start of the year.

Sanlu ceased production on Sept 12. The firm, facing 1.1 billion yuan of debt, has filed for bankruptcy.

 

 

克什克腾旗| 太康县| 连州市| 济源市| 安吉县| 卢龙县| 长顺县| 东台市| 西畴县| 麻城市| 舞钢市| 基隆市| 荆州市| 万荣县| 西充县| 托克托县| 错那县| 乌拉特前旗| 潼关县| 新昌县| 綦江县| 屏东市| 平潭县| 大荔县| 泊头市| 平阴县| 大邑县| 尼勒克县| 赣榆县| 合川市| 鄯善县| 江都市| 鹤壁市| 天柱县| 肃宁县| 永吉县| 南平市| 辉县市| 平南县| 资阳市| 精河县|