国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Key Reports
Report on China's economic, social development plan [Full Text]
(Xinhua)
Updated: 2008-03-21 11:23

8. We will improve people's lives and promote social harmony.

1) We will continue to follow a vigorous employment policy. We will conscientiously implement the Employment Promotion Law and the Law on Labor Contracts and work out supporting measures. We will set up a sound employment service system that covers both urban and rural areas, provide better employment service for college graduates and demobilized soldiers, and put greater effort into helping people in zero-employment households and people who have difficulty finding employment find jobs. We will strengthen vocational training to produce more highly skilled personnel. We will improve the service system for business start-ups and provide a better environment for the establishment and growth of small and medium-sized enterprises. We will aggressively combat all types of illegal hiring practices in accordance with the law.

2) We will accelerate improvement of the social safety net. We will expand the basic old-age insurance system to cover more urban workers, expand the trials to fully fund personal retirement accounts for enterprise employees and raise the level of unified management. We will explore ways to reform the system of basic old-age insurance for public service institutions. We will work out a set of unified national rules for transferring social security accounts from one region to another as well as measures for providing old-age insurance suitable for rural migrant workers. We will encourage local governments to carry out trials of old-age insurance system in rural areas. We will speed up establishment of a system for assisting both urban and rural residents in meeting expenses for medical care, expand the basic medical insurance system to cover more urban workers and extend trials of a basic medical insurance scheme aimed at non-working urban residents to 50% or more of the country's cities at the prefecture level. We will fully implement the new type of rural cooperative medical care system and within two years, increase the standard for financing its operation from 50 yuan to 100 yuan per person per annum, with central and local government contributions to be raised from 40 yuan 80 yuan per person. We will continue to experiment with expanding the scope of expenditures drawn from unemployment insurance funds in the eastern region. We will improve the basic cost of living allowance system for urban and rural residents by instituting dynamic management of the system and organizing beneficiaries by type in cities and including all eligible poor rural residents in the system. We will increase public assistance efforts and encourage the development of charity programs.

 

 

鄂伦春自治旗| 博爱县| 环江| 山阴县| 台东县| 和平县| 南丰县| 东光县| 尉犁县| 确山县| 秦皇岛市| 嘉峪关市| 沂水县| 石景山区| 钦州市| 开原市| 仁布县| 南昌市| 伊宁县| 三门县| 镇康县| 洮南市| 肇庆市| 中西区| 云和县| 石门县| 兴海县| 洪洞县| 商城县| 楚雄市| 深州市| 沂源县| 西林县| 麻栗坡县| 曲阳县| 万载县| 慈利县| 雷波县| 吴堡县| 疏附县| 琼中|