国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> National
China takes measures to boost service outsourcing
(Xinhua)
Updated: 2009-02-02 18:39

BEIJING -- The Chinese government has announced a raft of tax breaks and subsidies to encourage the growth of service outsourcing.

Undated file photo shows a worker in a toy factory in the city of Shenzhen, south China's Guangdong province. The Chinese government has announced a raft of tax breaks and subsidies to encourage the growth of service outsourcing. [Agencies] 

The measures to boost the development of service outsourcing were outlined in a document drafted by the Ministry of Commerce (MOC) and approved by the State Council, China's Cabinet.

Related readings:
 Report: China IT outsourcing has opportunity to grow
 US electric car startup aims big with China outsourcing
 First group of key outsourcing companies in the city
 Outsourcing firms try to convert crisis into opportunity

It said 20 cities, including Beijing, Shanghai, Xi'an, Suzhou and Hangzhou, had been identified as pilot service outsourcing regions, where companies are eligible for favorable polices.

The measures include a series of tax and fiscal policies and intellectual property rights protection measures.

The document cited Suzhou Industrial Park as an example, saying service companies there would enjoy an enterprise income tax rate of 15 percent, compared with 25 percent elsewhere in the country, in the five years to 2013.

The government will offer service outsourcing companies a subsidy of up to 4,500 yuan a year for every college graduate employed on a contract of at least one year.

The document says businesses involved in information technology, training, production materials procurement, logistics, and advertising are eligible for the measure as service outsource providers.

Service outsourcing allows companies to transfer service operations to professional providers and focus on their core business. International service and software outsourcing business is expected to hit US$1.6 trillion by 2010.

 

 

通州区| 武安市| 南昌市| 定州市| 镇远县| 云和县| 泽普县| 乳山市| 屏边| 洛阳市| 敖汉旗| 郧西县| 沙田区| 徐州市| 宜宾县| 肃南| 郯城县| 美姑县| 山东| 林口县| 临湘市| 南郑县| 孟连| 金坛市| 泗水县| 东兰县| 安塞县| 北川| 沁水县| 庆安县| 三明市| 韶山市| 兴宁市| 德阳市| 榕江县| 聂拉木县| 长丰县| 福清市| 招远市| 连城县| 武宁县|