|
CHINA> National
![]() |
|
China vows $17.55b to boost agriculture
(Xinhua)
Updated: 2009-03-05 10:02 BEIJING -- Chinese Premier Wen Jiabao pledged Thursday to add another 120 billion yuan ($17.55 billion) to boost the country's agriculture.
Addressing nearly 3,000 lawmakers at the Second Session of the 11th National People's Congress, Wen said in his government work report that central government spending on agriculture, farmers and the rural areas would total 716.1 billion yuan ($104.6 billion) in 2009, a year-on-year increase of 120.6 billion yuan ($17.64 billion). Calling agriculture the "foundation of the economy", Wen said the investment was part of a package plan to ensure steady and rapid economic development against the global financial crisis.
"We will effectively keep the area planted in grain crops stable, focus on increasing the yield per unit area and optimizing the variety mix, and increase the country's grain production capacity by 50 million tons," he said. China, with a population of 1.3 billion, is faced with severe challenges in safeguarding grain security due to rising living standards, decreasing arable land, water shortages and climate change. Continuous drop in economic growth rate due to the impact of the global financial crisis has become a major problem affecting the overall situation, Wen said in the work report. "It has become more difficult to maintain steady agricultural development and keep rural incomes growing", he admitted. According to Wen, greater priority would be given to major grain-producing counties in implementing the policies and measures supporting grain production. More financial rewards would be provided to major projects for industrializing grain production. The country would also raise minimum grain purchase prices "significantly", and keep the prices of agricultural products stable at a reasonable level to encourage farmers to grow more, Wen said. The Premier further pledged to ensure the existing land contract relationships remain stable and unchanged for a long time to come, and protect the land contract and management rights enjoyed by rural residents, including migrant workers who are away from their home villages. |
左云县| 明星| 翁源县| 乐陵市| 汽车| 永胜县| 余江县| 永靖县| 永泰县| 台江县| 定兴县| 滨州市| 秦安县| 铜山县| 红河县| 军事| 宣城市| 邛崃市| 太保市| 崇明县| 岳阳县| 曲水县| 台北县| 繁峙县| 太仓市| 德化县| 夏津县| 溆浦县| 苍梧县| 尼木县| 陇南市| 镇沅| 邯郸市| 大同县| 山西省| 辽阳县| 黑河市| 崇明县| 大同县| 页游| 庆城县|