国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> National
77 Chinese kids missing in UK: report
By Xie Yu (China Daily)
Updated: 2009-05-09 09:12

China's Foreign Ministry said it is "verifying" claims that 77 Chinese children went missing from a home in Britain, allegedly sold to work in the prostitution and drugs trade.

British newspaper The Guardian, citing a secret immigration document on Tuesday, said at least 77 Chinese children had gone missing since March 2006 from the children's home, operated by the London borough of Hillingdon.

Related readings:
77 Chinese kids missing in UK: report China starts crackdown on human trafficking
77 Chinese kids missing in UK: report New face of human trafficking busted
77 Chinese kids missing in UK: report Police crack child trafficking ring
77 Chinese kids missing in UK: report Child maid trafficking spreads from Africa to US

The anti-human trafficking office, under China's Ministry of Public Security, said on Friday that it has learnt of the case and Chinese police may take part in the investigation.

Chinese police have experience in taking joint action with other countries in cracking down on human trafficking, said the office. It has signed a memorandum of cooperation with its British counterparts, so if the trafficked children were Chinese citizens, the office can become involved.

The Guardian cited the "restricted" report as saying victims of a trafficking network, that has agents based as far apart as China, Brazil, Japan, Malaysia and Kenya, arrived at the home just outside the airport perimeter, only to disappear almost immediately.

China's embassy in London said on Friday it hoped the UK side could clarify the issue as soon as possible.

An embassy spokesman said China is opposed to human trafficking of all kinds.

Only four of the 77 children have been found, according to The Guardian. Two girls returned after a year of exploitation in brothels in the Midlands. Others, said the article, are coerced with physical threats to work as street-sellers of counterfeit goods. It is thought many also work on illegal cannabis farms.

UK Prime Minister Gordon Brown vowed on Wednesday to investigate the report.

 

 

石渠县| 利辛县| 双柏县| 元谋县| 新建县| 威宁| 澄城县| 郑州市| 鄂托克旗| 元朗区| 从江县| 抚宁县| 那坡县| 吉木乃县| 屯昌县| 拜泉县| 若尔盖县| 涞水县| 龙川县| 沿河| 灵璧县| 南岸区| 玛多县| 邓州市| 通道| 江源县| 肇州县| 青神县| 二手房| 灯塔市| 南汇区| 上栗县| 深圳市| 柳江县| 桂林市| 筠连县| 银川市| 甘泉县| 镇雄县| 三穗县| 香格里拉县|