国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Ethnic and Religious Affairs
Shows, studies preserve Xinjiang's ethnic arts
By Zhu Linyong (China Daily)
Updated: 2009-05-19 09:06

URUMQI: If you have only one night's stay in Urumqi, capital city of the Xinjiang Uygur autonomous region, one way to savor authentic Uygur culture is to take in a performance of "Hello Nasreddin Apandim", an acrobatic and musical gala that debuted in January after four years of painstaking preparation.

Apandim - also known as Effendi - is a legendary hero whose stories have been spread in many countries in the East.

He is kind and resourceful, just and witty, and above all, full of humor.

For centuries he has been loved and admired by the Chinese, both young and old, particularly by the Uygur people in Xinjiang.

In the two-hour-long program, over 60 acrobats present a variety of breath-taking performances, including not only classic Uygur acrobatic stunts like the dawazi tightrope walking, another feat of swinging on silk ropes and remarkable dish-spinning, but also magic tricks, Uygur songs and dances, opera episodes, as well as folk and pop music.

Related readings:
 Ethnic food goes down a treat with Xinjiang entrepreneurs
 China's Muslims date back to Tang era
 Ramadan brings normalcy back to Kashgar
 Traditional Jangar dance ignites students
 Xinjiang Jangar School helps Mongolian cultural epic take off

"Apandim has long been seen as a symbol of justice and wisdom among Muslims in Xinjiang," says Anniwar Maimaiti, head of China Xinjiang Acrobatic Troupe and producer of the show.

"But when making the show, we tried to inject new elements into his widely known tales," said Maimaiti.

"The idea is to make a spectacle that combines fashion, teen culture, extreme sports, modern music and folk music performances."

After rewriting the script and choreography 10 times, Maimaiti and his team finally shaped such a show that wins both critical acclaim and viewers.

The Apandim show is one of the efforts to rejuvenate and protect the ethnic culture of Xinjiang. Indeed, local artists and cultural officials are racing against time to protect legacies such as Muqam, said to be perhaps the most brilliant musical art of the Uygur people.

"In so vast a region as Xinjiang, cultural resources from different ethnic groups are abundant. Preserving and more importantly passing on to future generations such cultural legacies like the Uygur Muqam art has posed a big challenge for us," noted Abulizi Abudureyimu, director of the cultural department of the Xinjiang Uygur autonomous region.

With each passing day masters of Uygur Muqam art are aging or even dying, so Abudureyimu has spearheaded an ambitious project since 2004 to rescue and revive the time-honored ethnic art.

An intangible cultural heritage preservation network has been founded covering major cities and townships in the region, he said, with 11 million yuan allocated to the campaign over the past five years.

To date, 60 items have been put on the list of intangible cultural heritage under State protection with 24 master practitioners of art forms identified.

At least 10 education centers for Uygur Muqam arts are under construction in cities including Kashgar, Hetian, Akeshu, Hami, Turpan, Yining and Urumqi.

"These centers serve as a platform for Muqam artists to deliver performances and to teach young students," says Abudureyimu, who is also president of the Institute of China Uygur Classical Literature and Muqam.

Since 1997, textbooks and courses have been offered in local colleges including Xinjiang Art Academy, Xinjiang Normal University and Xinjiang University to raise awareness of the cultural heritage.

 

 

濮阳市| 文山县| 湘潭市| 东莞市| 名山县| 马山县| 静安区| 吉木萨尔县| 盐城市| 板桥市| 桂平市| 松原市| 呼图壁县| 六盘水市| 海南省| 抚远县| 略阳县| 定南县| 大厂| 宝兴县| 温州市| 曲水县| 黄浦区| 双柏县| 万全县| 开平市| 新营市| 吴川市| 台北市| 射阳县| 慈利县| 凉城县| 长汀县| 惠州市| 永胜县| 宽甸| 佳木斯市| 万宁市| 锦屏县| 耿马| 甘孜|