国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Regional
Patrol ships trawl for disorder in Beibu Gulf
By Huo Yan in Guangxi and Cui Xiaohuo in Beijing (China Daily)
Updated: 2009-05-28 11:16

Eight patrol ships from three provinces that border the Beibu Gulf in South China set off this week for their annual fishery watch.

The inspection is part of a regular tour of duty that has been carried out each year since 2004, said the coastal armed police.

The patrol aims to protect Chinese fishermen and stop illegal fishing in the 128,000 sq km Beibu Gulf, which is shared by China and Vietnam.

The patrol also monitors and enforces the annual three-month moratorium on commercial sea fishing that is honored nationwide as a measure to conserve fish stocks. This year, the moratorium started on May 16.

Related readings:
Patrol ships trawl for disorder in Beibu Gulf Reinforced patrol sails from Hainan
Patrol ships trawl for disorder in Beibu Gulf One more ship to patrol South China Sea
Patrol ships trawl for disorder in Beibu Gulf China sends more ships to patrol territorial waters
Patrol ships trawl for disorder in Beibu Gulf 2nd ship to patrol South China Sea
Patrol ships trawl for disorder in Beibu Gulf More patrol ships to curb illegal fishing

Zheng Huiguang, commander of Beibu Gulf division of the coastal police, said more than 1,200 foreign vessels infringing China's maritime territory have been discharged since 2004. Fifteen of those ships were detained for some time by Chinese coastal police for violating fishing regulations.

The police vessels have also become involved in several sea rescues over the years, pulling more than 800 men from the turbulent waters.

China and Vietnam signed agreements in December 2005 on the demarcation of territorial waters, exclusive economic zones and the continental shelves of the two countries. They also streamlined guidelines for fishing cooperation in the Beibu Gulf, known in Vietnam as the Gulf of Tonkin.

The eight patrol ships come from the Guangxi Zhuang autonomous region, and Guangdong and Hainan provinces.

They will patrol close to the division line between either country's waters during the moratorium period, which ends on Aug 1.

 

 

承德市| 阿巴嘎旗| 抚顺县| 二手房| 罗田县| 永城市| 张北县| 腾冲县| 嘉兴市| 东乡族自治县| 芜湖县| 清水县| 宝山区| 鄢陵县| 浦东新区| 富顺县| 阿巴嘎旗| 临高县| 壶关县| 宁乡县| 延川县| 永新县| 罗甸县| 西青区| 松溪县| 晋宁县| 屯门区| 朝阳区| 磴口县| 高淳县| 登封市| 南雄市| 平乐县| 九龙县| 资阳市| 富宁县| 建水县| 都匀市| 阿坝县| 汕头市| 沈丘县|