|
CHINA> Regional
![]() |
|
Related
Drunk driving inspector caught driving drunk
By Qiu Quanlin (China Daily)
Updated: 2009-08-22 09:05 GUANGZHOU: A local Party discipline inspection official, who is responsible for punishing civil servants who drive drunk, has been detained for 15 days after being caught driving drunk himself.
Local police said on Friday that Liang Huiming, chief of the discipline inspection commission of Lanhe township under Guangzhou's Panyu district, was detained as a part of a nationwide campaign against drunken driving. Liang was stopped by traffic police on Wednesday night for alcohol testing on his way home after drinking. He reportedly made several calls to friends and colleagues for help, trying to escape from the test by showing his work certificate, which identifies his position. "He confessed to drunk driving, but he appeared to try to use his power to avoid the testing," said a traffic police officer who declined to be named. After refusing the alcohol test, Liang was forced by police to go to a local hospital for a blood test, which showed his blood alcohol concentration reached more than 80 mg per 100 ml, police said. A person is considered drunk if the alcohol content is above 80 mg per 100 ml of blood. "He repeatedly pleaded for a lenient punishment. But we will not allow any government official involved in drunk driving to be free (of alcohol testing and punishment)," the officer said. Liang, who took his current position in 2006, was later sent to the local detention house on Thursday. According to the Ministry of Public Security, when a drunken driver is caught, his or her license will be suspended for three to six months. In serious cases, the driver would be detained for 15 days. A total of 11,696 Chinese drivers had been caught driving after drinking since the ministry launched a two-month nationwide campaign against drunken driving on Aug 15. A "startling" 14 percent of drivers had blood alcohol concentrations of more than 80 mg per 100 ml when stopped by the police, ministry officials said.
"I thought police would let me free after I showed my work certificate. But now I know I really did wrong. It is a tough lesson for me," he was quoted as saying. As of Wednesday, police in Guangzhou had caught 103 people who drove under the influence of alcohol since the local police authority launched a two-month campaign on Aug 15. Following Liang's case, local citizens are calling for more exposure of government officials who drive drunk. "I am wondering if Liang would have been given a lenient punishment if he had not been exposed by the media, given his position in government," said Wu Shengpin, a local IT worker. |
江城| 济源市| 灵石县| 呼玛县| 东乌珠穆沁旗| 鹤山市| 内江市| 高州市| 松阳县| 汾西县| 边坝县| 阳朔县| 金华市| 西贡区| 屯昌县| 溧水县| 吴旗县| 湖南省| 额尔古纳市| 中西区| 信宜市| 天津市| 蕉岭县| 临城县| 阳朔县| 昌江| 宜黄县| 海晏县| 牡丹江市| 文山县| 额济纳旗| 远安县| 类乌齐县| 松原市| 弋阳县| 临高县| 和静县| 准格尔旗| 岳阳市| 洱源县| 庆城县|