国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Regional
Shanghai homeowners compensated after building collapse
By Lan Tian (China Daily)
Updated: 2009-09-14 08:16

Owners of apartments in a collapsed residential building in Shanghai won an important victory over the weekend in their battle for compensation with 11 of them choosing new abodes in the residential complex.

The building - one of 11 in the Lotus Riverside residential complex in Shanghai's suburban Minhang district - collapsed on June 27, killing a migrant worker from Anhui province who attempted to retrieve his tools. Nearly 500 of the building's 620 apartments had been sold at an average price of 14,300 yuan ($2,100) per sq m.

Related readings:
Shanghai homeowners compensated after building collapse 13 charged in Shanghai building collapse
Shanghai homeowners compensated after building collapse Shanghai building collapse: Dead victim's family to get $113,600
Shanghai homeowners compensated after building collapse Shanghai mayor wants building collapse 'thoroughly probed'
Shanghai homeowners compensated after building collapse Fatal apartment collapse prompts nationwide quality check

Shanghai homeowners compensated after building collapse Cost saving action may have caused building collapse

An investigation said mud piled at one side of the building and the digging of an underground car park on the other worked together to pull down the building.

In July, the property developer, Shanghai Meidu Real Estate Company, offered several compensation deals to owners of apartments in the toppled building.

The total 42 homeowners in the collapsed building can choose to be refunded and compensated with the difference between what they paid and the price on June 27, or choose another apartment in the remaining 10 buildings. But many of them refused to accept the deal, and protested to local government offices.

"On Saturday, 11 homeowners picked other apartments in the remaining 10 buildings of the complex," said Zhang Pengfeng, a lawyer for Minhang district government, who has been coordinating talks between homeowners and the property.

"More homeowners will pick apartments or receive other compensation as the compensation program was just introduced over the weekend," he told China Daily yesterday.

However, safety tests will have to be carried out at the remaining 10 buildings before homeowners can move in to the replacement apartments, Shanghai Morning Post quoted an anonymous source of Minhang district government as saying Sunday.

 

 

敖汉旗| 兴化市| 台东市| 南投县| 剑川县| 吉安县| 沙田区| 东明县| 邮箱| 邵阳县| 东乌珠穆沁旗| 信丰县| 民丰县| 驻马店市| 和平区| 株洲县| 泾源县| 全南县| 武定县| 潞城市| 池州市| 临桂县| 西宁市| 长治县| 青浦区| 漯河市| 三亚市| 碌曲县| 阳原县| 双鸭山市| 孟州市| 钟山县| 若尔盖县| 高清| 左权县| 滕州市| 恩施市| 云南省| 安宁市| 黄平县| 稻城县|