国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Focus
On red alert
By Zhang Xi (China Daily)
Updated: 2009-09-29 08:38

When Zang Na was told her friends were planning to marry, she was naturally over the moon - but her excitement was quickly replaced by dread when she received invitations to seven wedding banquets ahead of the National Day holidays.

On red alert

Together, these extravagantly designed invites promised a devastating blow to her savings over the "golden week" break.

Related readings:
On red alert Mass wedding themed "blessing the homeland" held in Qingdao
On red alert Couple pledges to donate corneas on wedding day
On red alert Wedding Revolution of New China (1949-2009)
On red alert 09/09/09: A lucky wedding day

"It means I will have to give each couple hong bao, a red envelope stuffed with at least 200 yuan ($30). That's half of my monthly salary gone," groaned the 27-year-old primary school teacher in the Dongcheng district of Beijing. "I will really have to tighten my belt next month. No wonder people have branded them 'red fines' instead."

Hong bao is given on special occasions, such as Spring Festival, weddings and birthdays, and is a ritual mentioned in books from as far back as the Qing Dynasty (1644-1911).

Red is lucky in Chinese culture but, when it comes to the envelope ritual, those on a tight budget would be forgiven for seeing it, as the West does, as meaning danger.

"If you get invited you have to pay up," said Yu Nan, 25, a Beijing IT technician, who earns less than 5,000 yuan a month and complained that, no matter how empty his wallet is after paying his mortgage, he still could not avoid the ritual.

On red alert

"Last month was a nightmare. I had to attend 11 wedding ceremonies and gave out more than 10,000 yuan. I even had to borrow cash from colleagues to fill the envelopes," he added.

Despite its long history, the tradition disappeared for a time in the 1950s, shortly after the founding of the People's Republic of China, when people simply gave xi tang, or wedding candy, instead of expensive gifts.

"My uncle married during that period and he and his bride-to-be just invited friends and relatives to chat and eat wedding candy in their new home," recalled Xiao Lin, a 50-something from Luoyang, Henan province. "However, couples started to receive gifts again in the shape of life necessaries, like wash basins, in the 1960s."

By the late 1970s and 80s, hong bao was back.

"I tied the knot in 1980 and some of my colleagues gave up to 10 yuan. The average wage was just 40 to 50 yuan at the time, which means these people handed over a quarter of their salary," said Liu Min, a 46-year-old from Shenyang, Liaoning province.

   Previous page 1 2 Next Page  

 

 

海晏县| 福贡县| 宁安市| 澳门| 富源县| 松潘县| 亳州市| 元氏县| 兴宁市| 安图县| 博罗县| 乌苏市| 青冈县| 攀枝花市| 饶河县| 广汉市| 秀山| 法库县| 清丰县| 礼泉县| 乌海市| 株洲市| 铜川市| 家居| 彭泽县| 梁平县| 萨迦县| 万全县| 辉南县| 文登市| 安乡县| 荣昌县| 桑日县| 平凉市| 滦南县| 扎赉特旗| 石首市| 社旗县| 阳信县| 西平县| 平舆县|