国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> Regional
China dismantling aquafarms in Three Gorges
(Xinhua)
Updated: 2009-10-15 01:13

YICHANG (Hubei) - China began to demolish aquafarms adjacent to the Three Gorges Dam on Wednesday, affecting more than 600 culturists raising some 3,000 tonnes of fish.

Workers are dismantling aquafarm facilities in Zigui County in the upper reaches of the dam in an effort to ensure navigation safety and water quality, said Dong Jinfeng, director with the agricultural bureau of Zigui in Yichang City.

Related readings:
China dismantling aquafarms in Three Gorges Yangtze Three Gorges Tourism Festival opens in Yichang
China dismantling aquafarms in Three Gorges China Three Gorges Project Corp changes its name
China dismantling aquafarms in Three Gorges The 10th Yangtze River Three Gorges Int'l Tourism Festival opens
China dismantling aquafarms in Three Gorges 
Three Gorges 175m level raising starts

About 181 households will have to sell out some 3,000 tonnes of live fish worth about 60 million yuan (8.79 million U.S. dollars) by the end of the month, the deadline of the demolition.

Those who comply with the campaign will get up to 3,000 yuan in compensation for each of the submerged case, according to a circular issued by the county government in September. Those who refuse to cooperate will get nothing in return.

The county registers 7,509 such cases, the basic facility to raise fish in the offshore water areas in the Yangtze River, over which the Dam was built.

The county government has pooled more than 16 million yuan for compensation.

Aquiculture has become a popular business for local migrants since 2003.

However, China issued an order in December last year to ban aquafarms around the dam area after finding out that the business posed threats to navigation safety and contaminated part of the river.

Fish raisers have to either sell out their fish stock or relocate the fish, including 1,500 tonnes of sturgeon, as soon as possible.

The sturgeon roe, or caviar, fetches about 500 U.S. dollars per kilogram in the domestic market.

Wang Heping, who invested 200,000 yuan in 2003 to establish 35 fish cases in the river, said he was willing to quit aquiculture.

The profit dropped as the price of feedstuff kept increasing in recent years, he said.

Wang used to earn 50,000 yuan a year but he was pessimistic about the future market. He was thinking of finding a place on the land to plant tea.

 

年辖:市辖区| 虞城县| 定州市| 遵义县| 日照市| 阿克陶县| 仪陇县| 锦州市| 湄潭县| 东辽县| 绵竹市| 镇沅| 泗水县| 米泉市| 勃利县| 醴陵市| 大荔县| 阳高县| 定远县| 阳东县| 通渭县| 宁河县| 溧阳市| 万年县| 翁源县| 长宁县| 陆川县| 宣城市| 英超| 电白县| 涡阳县| 黄石市| 宣威市| 聂荣县| 商洛市| 泽普县| 赤城县| 娄烦县| 博野县| 吐鲁番市| 张北县|