国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Profiles

BYD boss tops Forbes China rich list

(chinadaily.com.cn)
Updated: 2009-11-05 16:39

After topping this year's Hurun rich list, Wang Chuanfu, head of Nanjing-based car manufacture BYD Co Ltd, is again recognized as China's richest by Forbes Magazine.

China's 400 Richest List released by Forbes Thursday puts the car tycoon's fortunes at a staggering $5.8 billion, followed by Liu Yongxing of East Hope Group ($5.5 billion) and Zong Qinghou of Wahaha Group ($4.8 billion).

Related readings:
BYD boss tops Forbes China rich list Zhang Yin back to No 1 on Hurun list of richest women
BYD boss tops Forbes China rich list Beijing and Shanghai among 'world capitals of the future': Forbes
BYD boss tops Forbes China rich list Yao tops Forbes China Celebrity list for the 6th time
BYD boss tops Forbes China rich list Growing disparity between rich and poor affects campus life

BYD boss tops Forbes China rich list Crisis? What crisis? Rich get even richer
BYD boss tops Forbes China rich list China's super-rich only second to US

A record-breaking total of 79 billionaires, compared with just 24 last year, entered this year's list, after a strong economic performance and rebounding stock markets in Hong Kong and Shanghai, according to the magazine.

The number is more than Germany, Russia or India had in March when Forbes published its worldwide billionaire rankings.

"Chinese entrepreneurs went through lots of difficulties last year. Now wealth is coming back," Forbes senior editor Russell Flannery was quoted by AFP as saying in a news conference.

"The gains in their personal fortunes were a sharp reversal to the losses sustained by billionaires in other parts of the world, (and) reflected the rise of China," he added.

The magazine said the total net worth of China's 400 richest soared 81 percent, or $141 billion, while America's wealthiest saw $300 billion, or 20?percent?of their cumulative total evaporate, dropping to $1.27 trillion at the same time.

The entry level for this year's list increased from $200 million to $300 million, Flannery said.

和林格尔县| 体育| 朔州市| 永寿县| 灵川县| 桦南县| 太白县| 辉县市| 堆龙德庆县| 信阳市| 凉山| 许昌县| 白银市| 沂源县| 班戈县| 合川市| 彰化市| 庆元县| 津市市| 乌鲁木齐县| 古浪县| 滨州市| 绿春县| 江达县| 阿鲁科尔沁旗| 宣恩县| 永平县| 蕉岭县| 汾阳市| 张家港市| 双流县| 英吉沙县| 平陆县| 榆树市| 饶河县| 修水县| 平邑县| 长沙县| 遂平县| 巨野县| 卫辉市|