国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CHINA> National
Activists try making vegetarianism sexy in China
(Agencies)
Updated: 2009-11-27 09:42

BEIJING: Want to be sexy? Don't eat meat - that's the message behind a campaign to promote vegetarianism in China, where meat consumption is booming on the back of rapid economic growth.

Activists try making vegetarianism sexy in China

Taiwanese actress Barbie Hsu poses during a news conference to unveil a new print advertisement for People for the Ethical Treatment of Animals (PETA) Asia, in Beijing November 26, 2009. [Agencies] Activists try making vegetarianism sexy in China

Animal rights group People for the Ethical Treatment of Animals unveiled the campaign on Thursday, fronted by sultry Taiwanese actress and singer Barbie Hsu.

Hsu, better known in the Chinese-speaking world as "Big S," will appear in adverts in fashion magazines and websites in the Chinese mainland, Taiwan and Hong Kong within the next few weeks to promote the benefits of giving up meat.

PETA's China campaign follows on other global efforts involving celebrities, such as its annual "sexiest vegetarian alive" awards, which last year were given to performers Anthony Kiedis and Leona Lewis.

In the China adverts, a smiling Hsu holds a little yellow chick up to her face above the slogan "vegetarians make chicks happy," though the wording in Chinese literally translates as "Love her, love vegetarianism."

"My health has improved a lot since I became a vegetarian," Hsu, who said she had not touched meat for a decade, told Reuters. "I want to tell this good news to all of my friends, to tell them the advantages ... so this campaign is perfect for me.

PETA promotes vegetarianism not only for its health benefits, but as a way of improving the lot of farmyard animals, that it says are often brutally treated by factory farms.

But PETA is hoping that using Hsu, who shot to fame in the hit Taiwanese soap opera "Meteor Garden," will appeal to younger Chinese, who are becoming more health conscious in the wake of several scandals involving tainted food.

"Healthy vegetarian diets support a lifetime of good health and protect against heart disease, cancer and strokes," the group said in a statement.

"A vegetarian diet is also the easiest way to stay slim and sexy," it added.

 

临江市| 区。| 磐安县| 江源县| 昌宁县| 商城县| 古交市| 苍溪县| 包头市| 思茅市| 伊金霍洛旗| 临汾市| 白玉县| 邯郸县| 南漳县| 河东区| 诸城市| 安塞县| 泰来县| 凌云县| 深水埗区| 梅州市| 银川市| 辽阳市| 安仁县| 区。| 寿阳县| 余干县| 贵州省| 西宁市| 呼伦贝尔市| 分宜县| 阳春市| 疏附县| 扎鲁特旗| 政和县| 郯城县| 方城县| 英德市| 宜章县| 莱西市|