国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Foreign and Military Affairs

Ambassador urges US to respect China's core interests

(Xinhua)
Updated: 2010-03-01 20:34
Large Medium Small

WASHINGTON: China's ambassador to the United States has urged Washington to respect China's core interests and major concerns and abide by the principles enshrined in the three Sino-US Joints Communiques and the Sino-US Joint Declaration.

Sino-US relations have deteriorated recently due to Washington's announcement of weapon sales to Taiwan, President Barack Obama's meeting with the Dalai Lama, and trade disputes between the two countries, Ambassador Zhou Wenzhong said in an interview with Xinhua on Friday.

"The US side should take concrete measures to undo the negative effect," said Zhou, adding that the healthy and stable development of Sino-US relations conforms to the common interests of both countries and peoples.

Related readings:
Ambassador urges US to respect China's core interests US officials' visit may 'save' ties
Ambassador urges US to respect China's core interests Premier hopes for good Sino-US trade relations
Ambassador urges US to respect China's core interests US warned to be cautious of future actions
Ambassador urges US to respect China's core interests China remains largest holder of US Treasury securities: report

"There is no room for compromise" on the key issues of sovereignty and territorial integrity, which are specified as fundamental principles in the three joint communiques and the joint declaration, Zhou said.

Overall, Sino-US relations have developed smoothly in recent years, Zhou said. Dialogue and cooperation have been the main stream of Sino-US relations, and respecting and taking care of each other's core interests and major concerns is an important prerequisite for stable development of bilateral ties, he said.

"Both countries should follow the principles defined by the Sino-US Joints Communiques and the Sino-US Joint Declaration, and in particular they should respect each other's sovereignty and territorial integrity, so as to ensure the healthy and stable development of bilateral relations," he said.

At the end of January, the Obama administration announced plans to sell an arms package to Taiwan, which included Patriot missiles, Black Hawk helicopters and minesweepers. On February 18, Obama met with the Dalai Lama in Washington, regardless of China's repeated and resolute opposition to the meeting.

Both China and the United States agree that the fundamental principle of respect for each other' sovereignty and territorial integrity is at the core of the three Sino-US joint communiques and the joint declaration which guide Sino-US relations, and that respecting each other's core interests is extremely important to ensure steady progress in China-US relations.

Neither side supports any attempt by any force to undermine this principle.

定陶县| 永康市| 和田县| 江北区| 阜南县| 涞水县| 桂平市| 延吉市| 金沙县| 潞城市| 张家界市| 交城县| 资兴市| 文化| 博兴县| 于田县| 高平市| 金溪县| 全州县| 天水市| 赣榆县| 台前县| 屏边| 张家港市| 邵阳市| 通道| 尚义县| 绩溪县| 禹城市| 上林县| 西充县| 镇坪县| 和林格尔县| 佛学| 吴桥县| 冀州市| 漾濞| 西藏| 伊宁县| 堆龙德庆县| 富川|