国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Government and Policy

China will coordinate family planning policy: VP

(Xinhua)
Updated: 2010-09-22 07:23
Large Medium Small

BEIJING - Chinese Vice Premier Li Keqiang said Tuesday that China would coordinate its national family planning policy, stabilizing an appropriately low birth rate and improving the quality of its population.

Special Coverage:
China's Sixth Population Census
Related readings:
China will coordinate family planning policy: VP Bittersweet baby boom in quake area
China will coordinate family planning policy: VP Big fines for having babies outside marriage
China will coordinate family planning policy: VP Smaller penalties for breaking family planning rules
China will coordinate family planning policy: VP China's family planning policy

China will coordinate family planning policy: VPHenan to become the first 100M population province

"The fact remains that China has a large population. The issue of population is always a major issue for China's social and economic development," said Li at a seminar marking the 30th anniversary of the Family Planning Association of China in Beijing.

The government must solve the issue in a way that takes into consideration the whole picture of China's long-term social and economic development, he said.

Chinese government statistics show China's population stood at 1.32 billion at the end of 2008, which was about 2.5 times the number in 1949 when the People's Republic of China was founded.

The Chinese government adopted a family planning policy in the late 1970s which basically permits most urban households to have only one child.

The policy had helped China's total population increase less than 40 percent between 1978 and 2008, whereas it nearly doubled between 1949 and 1978.

Li said the government would make efforts to improve the quality of the population, optimize the population structure and spur the rational distribution of the people, so as to turn the pressure of the population into an advantage of human resources.

He also said the government would launch measures to narrow the widening ratio of men to women and address problems arising with an aging population.

The population aged at or above 60-years-old will top 200 million by the end of 2015, government reports showed.

花莲县| 太保市| 四会市| 太康县| 新津县| 巢湖市| 肇东市| 峨边| 保山市| 宝丰县| 丰镇市| 兴海县| 英山县| 磐石市| 吉隆县| 鹿邑县| 丰宁| 乐山市| 望奎县| 搜索| 齐河县| 馆陶县| 通城县| 延庆县| 宁阳县| 阿拉尔市| 都江堰市| 黑河市| 海口市| 台南市| 望江县| 自治县| 兴城市| 宁阳县| 敦煌市| 平定县| 淳安县| 安陆市| 贵阳市| 迭部县| 唐海县|