国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Foreign and Military Affairs

China tells US not to make yuan a scapegoat

(Agencies)
Updated: 2010-10-15 14:29
Large Medium Small

BEIJING - The United States should not make the yuan a scapegoat for its own domestic problems, a Chinese commerce ministry spokesman said on Friday.

Related readings:
China tells US not to make yuan a scapegoat China trying to avoid currency war
China tells US not to make yuan a scapegoat Fast yuan revaluation no panacea - top banker
China tells US not to make yuan a scapegoat China opposes US bill on foreign currency reform
China tells US not to make yuan a scapegoat US House of Representatives passes bill on foreign currency

Speaking hours before the United States faces a decision about whether to formally label Beijing a currency manipulator, Yao Jian said it was not fair to criticise the yuan's exchange rate simply by pointing at China's export strength.

"It is entirely wrong for the United States to make an issue of China's trade surplus and hence put pressure on the yuan exchange rate," Yao said at a regular ministry briefing.

"Other countries have no right to comment on what is a reasonable level for a country's trade surplus," Yao added.

Yao also singled out Japan, saying that it has no grounds to criticise the yuan.

"Japan is not the right country to say that. It has run a trade surplus against China for eight consecutive years," he said.

Japanese Finance Minister Yoshihiko Noda said this week that the pace of yuan reform had been too slow.

Yao said that China was a responsible country and would push ahead with currency reform based on its own domestic conditions.

The yuan has appreciated about 2.7 percent since?June 19.

Analysts expected that with political pressure before US Congressional mid-term elections in early November and a G20 summit in Seoul in mid-November, the central bank is likely to continue to allow the yuan to appreciate in the near term.

Yao reiterated Beijing's long-standing stance that currency reform would be gradual, arguing that a sharp rise would hit Chinese exporters.

"If the yuan's exchange rate rises by 3 percent, it will put great pressure on some Chinese exporters," Yao told reporters at the sideline of the briefing.

But he also sounded an optimistic note about the impact of yuan reform on most Chinese exporters.

"About 85 percent of export enterprises are private businesses or owned by foreign companies, and are quite able to adjust their product structure when facing exchange rate fluctuations," he said.

 

灵丘县| 兴安盟| 来宾市| 揭西县| 华安县| 两当县| 上饶县| 米泉市| 上饶市| 甘肃省| 古田县| 永昌县| 牡丹江市| 开远市| 虹口区| 赫章县| 红桥区| 老河口市| 宜兰市| 潞城市| 莱芜市| 泸定县| 新闻| 常山县| 常德市| 安西县| 扎兰屯市| 麻栗坡县| 饶阳县| 南京市| 桐庐县| 金乡县| 新田县| 广安市| 九龙县| 萨嘎县| 师宗县| 牟定县| 巴青县| 永善县| 丽江市|