国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Society

Former high-flying mayor sobs as trial begins

By Qiu Quanlin (China Daily)
Updated: 2011-04-07 07:54
Large Medium Small

Former high-flying mayor sobs as trial begins

GUANGZHOU - The trial began on Wednesday of a former mayor from the southern province of Guangdong who is charged with insider trading, disclosing protected information and taking bribes while in office.

Li Qihong, 57, who had been mayor of the prosperous Pearl River Delta city of Zhongshan, stands accused along with nine others suspected of helping her commit financial crimes.

The 10 appeared in Guangzhou Intermediate People's Court.

Among the accused are the former mayor's husband, Lin Yong'an, and four other relatives.

Li partially confessed to the crimes in court and asked for a lenient sentence.

Her lawyer told China Daily she simply made a mistake.

"Li knew little about stock trading," said Zheng Min. "Actually, she did not know that it was illegal to buy stocks after being told insider stock information."

Zheng insisted his client never used her privileged information to help her husband make a profit from trades.

Related readings:
Former high-flying mayor sobs as trial begins Former mayor stands trial for insider trading
Former high-flying mayor sobs as trial begins Female mayor suspected in $3m insider trading
Former high-flying mayor sobs as trial begins New rules target insider trading
Former high-flying mayor sobs as trial begins CSRC vows to continue insider trading crackdown

"One thing should be clarified," he said. "Li did not talk about any information related to the stock price of Zhongshan Public Utilities Group Co Ltd with her husband."

Prosecutors allege Li asked her sister-in-law, Lin Xiaoyan, who is among those on trial, to withdraw about 2.4 million yuan ($366,000) from Li's husband's account along with another 3.5 million yuan from Lin's husband.

The money was allegedly used to buy stocks in Zhongshan Public Utilities Group Co Ltd between June 29 and July 3, 2007, after a discussion between Li and her husband about the asset restructuring and a stock price hike at the company.

Two months later, Li was suspected of having illegally earned 19.8 million yuan from insider stock market trading.

She insisted in court that only 2 million yuan was taken out of her husband's account before the alleged purchase.

"I did not know why the money was withdrawn," she said in court. "I was a public servant at that time. If I had known it was illegal to buy stocks after being informed about a listed company's inside information, I would not have done it."

Li insisted she had not asked her husband to buy the stock and said she had not released any information to him.

She is also charged with accepting bribes worth HK$400,000 ($51,000) from a local official surnamed Liang after she allegedly helped him gain promotion between 2006 and 2010.

And she is also facing charges of taking bribes worth 100,000 yuan from a local businessman surnamed Guan in return for helping his company secure a high credit rating from the local Gongbei Customs.

"As a native of Zhongshan, I am very sorry for what I did during my official term," Li said through tears in front of judges and about 90 people in court.

She had once been a high flyer and was promoted to become director of a local residential community in Zhongshan when she was only 16 and was later honored for being one of the top 10 mayors in the country, thanks to the city's strong performance in urban construction, environmental protection and the finance and transportation industries.

Li, who became mayor of Zhongshan in 2007, was removed from her post after the case was made public at the end of May 2010.

The verdict will be announced at a future date.

本溪市| 广南县| 乌兰浩特市| 双柏县| 龙门县| 闵行区| 宾川县| 建湖县| 炉霍县| 康保县| 正阳县| 英吉沙县| 长沙县| 昔阳县| 许昌市| 武山县| 宿州市| 江永县| 托克逊县| 洞头县| 古蔺县| 伊宁县| 突泉县| 晋江市| 岑溪市| 黄平县| 玛多县| 承德市| 延寿县| 驻马店市| 班戈县| 精河县| SHOW| 博野县| 新巴尔虎右旗| 阳朔县| 盈江县| 富民县| 宜川县| 凤翔县| 德昌县|