国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Nestle investigates farmers' allegations

Updated: 2011-10-26 09:40

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - Swiss food giant Nestle has launched an investigation into a subsidiary in China, a company spokesman said Tuesday after reports surfaced of some milk farmers accusing the company of underpaying them for years.

"Nestle doesn't cheat farmers, nor does Nestle tolerate such practices," Nestle (China) Ltd. Spokesman Dong Yuguo told Xinhua. "We carried out the investigation together with the local government to make sure it is timely and effective. If there is a problem, we will surely solve it."

"We have also launched a new hotline for farmers in the city of Shuangcheng that will hear their inquiries and deal with their complaints," he said.

There have been reports that local milk purchasers working with Nestle in the city in northeast Heilongjiang province have paid farmers below government-mandated prices in addition to using a rounding system for weight on the point of sale device that favored the company.

The reports also said Shuangcheng Nestle Co., a local joint venture with Nestle, has a monopoly on milk produced in the city according to a pact signed in 2002 between Shuangcheng and Nestle, and the city government holds a 2.99-percent share in the company.

Shuangcheng, home to more than 20,000 milk farmers, produces 1,200 tonnes of milk every day. Shuangcheng Nestle currently operates 76 milk purchasing stations in the city.

The electronic weighing system was introduced to avoid human error and to protect farmers' interests, and Shuangcheng Nestle has already started to improve the system for more precise records, Dong said.

He denied Nestle having a monopoly in the city, where he said there are other dairy firms.

As for the city government's share in Shuangcheng Nestle, he said "it is a historical reality, which, in fact, has boosted the local economy."

"Nestle and Shuangcheng have mapped out a plan for the development of the local dairy industry, including mechanized production and large-scale cattle farming," he said.

Shuangcheng Nestle, which began operating in 1990, has long been a major taxpayer in the city. Last year, the company paid 280 million yuan ($43.8 million) in taxes, or 17 percent of the city's total revenue, figures from the city's animal husbandry bureau show.

延寿县| 梅河口市| 巩留县| 神木县| 长垣县| 牡丹江市| 桃园县| 襄城县| 陵水| 冷水江市| 柏乡县| 许昌市| 萨嘎县| 虹口区| 赫章县| 塘沽区| 武宁县| 梁平县| 涿州市| 封丘县| 伊宁市| 东港市| 新干县| 防城港市| 伊宁市| 扎兰屯市| 安仁县| 荔波县| 汉阴县| 台南市| 四子王旗| 砀山县| 沂水县| 沙洋县| 玉林市| 松潘县| 弥渡县| 城固县| 尼木县| 福贡县| 河池市|