国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China makes laws according to own situation


(Xinhua)
Updated: 2011-03-04 15:58
Large Medium Small

China makes laws according to own situation
Li Zhaoxing, spokesman for the Fourth Session of the 11th National People's Congress (NPC), answers questions from journalists during the news conference on the Fourth Session of the 11th NPC at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 4, 2011. [Photo/Xinhua] 


BEIJING - China will always make laws based on national conditions, while considering, but not copying, foreign legislative experience, the spokesman for China's top legislature, said Friday.

"We won't enact laws that do not conform to China's national conditions and reality. And laws that are required by reality will be enacted with no delay," said Li Zhaoxing, the spokesman.

Special coverage:
2011 NPC & CPPCC
Related readings:
China makes laws according to own situation Defense budget to grow 12.7% to $91.5 billion
China makes laws according to own situation Dialogue with the public stressed
China makes laws according to own situation Calls for improving rural education, health care
China makes laws according to own situation NPC deputy: China's seniors need better care

He added that China will not use legislation to solve all problems, since legislation is not necessary to tackle the problems that can be solved by other means.

Li, spokesman for the Fourth Session of the 11th National People's Congress (NPC), made the remarks while answering a question on China's socialist legal system at a press conference ahead of the session's opening on Saturday.

In January, China announced the establishment of a comprehensive socialist legal system.

The system ensures, legally and institutionally, that the Communist Party of China will always spearhead socialism in China, and that China will continue on the road of socialism with Chinese characteristics.

According to Li, a total of 239 national laws, more than 690 administrative regulations, and nearly 8,600 local legal documents had been enacted as of the end of February.

These laws and regulations have formed a multi-tier socialist legal system with Chinese characteristics, he said.

迁西县| 镇坪县| 西充县| 洛浦县| 泗水县| 乌拉特后旗| 泸州市| 玉门市| 抚顺市| 林周县| 凤城市| 常德市| 河西区| 屏南县| 师宗县| 博客| 景德镇市| 玉屏| 黄浦区| 平乐县| 馆陶县| 将乐县| 江永县| 尼玛县| 山丹县| 卢龙县| 灵石县| 铜山县| 广昌县| 永福县| 海南省| 峨山| 广宗县| 高平市| 泰来县| 安化县| 扶绥县| 毕节市| 昌宁县| 自治县| 易门县|