国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search
Sovereignty over island never impedes navigation freedom

Sovereignty over island never impedes navigation freedom

Updated: 2012-04-24 22:30

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China said on Tuesday that its exercise of sovereignty over the Huangyan Island has never impeded freedom of navigation in the South China Sea.

Foreign Ministry spokesman Liu Weimin made the remarks at a routine press briefing when asked to comment on Philippine Foreign Secretary Albert del Rosario's remarks on the area.

Del Rosario said Monday that, with China claiming almost everything in the South China Sea, the message is they "can set the rules for anybody."

He also warned that China's territorial claims in the waterway may threaten freedom of navigation in the region.

"There have been no problems concerning freedom of navigation in the South China Sea," said Liu in response. "China has long been exercising sovereignty over the Huangyan Island and that has never and will be impossible to impact freedom of navigation in the region."

To the contrary, it is the Philippines that sent warships to the Huangyan Island and forcibly boarded Chinese fishing ships for inspection, which incurred tension and aroused people's concern over the safety of the region, he said.

Liu reaffirmed that China's sovereignty over the Huangyan Island has full historical and legal basis, and its claim is in line with international law.

The Philippines never disputed China's sovereignty over the island until 1997, having clearly stated that the island was outside of the Philippines' territory, according to the spokesman.

It is a violation of international law for the Philippines to misinterpret the United Nations Convention on the Law Of the Sea and use the term of the "200-nautical-mile Exclusive Economic Zone" to undermine China's territory sovereignty, said Liu.

The international principles were enacted by all participant countries, and should be observed by all parties, no matter big or small, he urged, adding that the public can tell right from wrong.

Philippine Foreign Affairs Department spokesman Raul Hernandez said on Monday that the Philippines would formally raise the issues surrounding the Huangyan Island during the "2+2" talks between Del Rosario and Defence Secretary Voltaire Gazmin and their US counterparts, Hillary Clinton and Leon Panetta next week.

"In general, most countries will not take a stand on territory disputes between other countries," Liu said in response.

Liu said the Philippines' groundless territory claim over the Huangyan Island is the fundamental cause of the complicated situation at present.

He said it will do no good for the Philippines to escalate tension over the Huangyan Island to the entire South China Sea.

"Chinese government will continue to firmly safeguard its territory sovereignty," Liu vowed.

China demands the Philippine side seriously handle its concern, respect its territory sovereignty, and refrain from taking any actions that will escalate and complicate the issue, he said.

He also said China hopes the waters around the Huangyan Island will regain peace and stability, and that Chinese fishermen's normal activities will go on undisturbed.

 

孟津县| 中宁县| 柘城县| 昭觉县| 益阳市| 庄河市| 六枝特区| 沂水县| 肃北| 夏邑县| 灵台县| 洪江市| 双辽市| 咸阳市| 仙居县| 县级市| 青冈县| 万盛区| 板桥市| 阜阳市| 邛崃市| 吉木萨尔县| 东丰县| 铅山县| 壤塘县| 关岭| 溧水县| 龙门县| 察隅县| 大宁县| 当涂县| 万源市| 阿拉尔市| 温州市| 济南市| 阳江市| 贞丰县| 紫阳县| 宁强县| 甘谷县| 太仆寺旗|