国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Deal to boost mainland visitors to Taiwan

Updated: 2012-08-10 07:42
By Tan Zongyang ( China Daily)

Another four cities on the Chinese mainland have been approved to grant individual tourist visits to Taiwan, according to a deal reached between the two sides on Wednesday.

The mainland's Association for Tourism Exchange Across the Taiwan Straits and Taiwan's Taiwan Strait Tourism Association reached the deal to allow residents from Ji'nan, Xi'an, Fuzhou and Shenzhen to visit Taiwan as individual tourists starting Aug 28.

Shao Qiwei, president of the Beijing-based Association for Tourism Exchange Across the Taiwan Straits, said another 11 mainland cities in Zhejiang, Jiangxi and Guangdong provinces on the western side of the Taiwan Straits will be allowed to send individual tourists to Taiwan's Jinmen, Penghu and Matsu islands starting Aug 28.

Shao is also director of the National Tourism Administration.

Taiwan first opened its doors to individual tourists from three mainland cities - Beijing, Shanghai and Xiamen - in June 2011.

The pilot program was expanded to six more cities - Tianjin, Chongqing, Nanjing, Hangzhou, Guangzhou and Chengdu - on April 28.

The total number of visits made by people from both sides surged from 4.7 million in 2008 to 7.05 million last year, with an annual growth rate of 14 percent, Shao said.

During that period, tourists spent $27.8 billion, which provided a great boost to the cross-Straits tourism market, he added.

More than 1.3 million mainland tourists visited Taiwan during the first half of 2012, up 50.7 percent year-on-year, he said. He predicted that the number of trips across the Taiwan Straits will reach 13 million in 2016 and 20 million by 2020.

The Chinese mainland is currently the largest source of tourists for Taiwan, making up about 30 percent of the island's visitors, Shao said.

Taiwan is the third-largest source of tourists for the mainland, accounting for 6 percent of inbound tourists.

Shao said the huge market scale will further boost the transportation business across the Straits as well as the island's tourist reception facilities such as hotels and restaurants, which could provide more business opportunities and jobs for local people.

 
...
...
...
潞城市| 武平县| 奎屯市| 台北县| 水富县| 盐城市| 青海省| 都江堰市| 福安市| 周至县| 海宁市| 罗城| 孟州市| 乌兰察布市| 阿鲁科尔沁旗| 温宿县| 彭泽县| 贵港市| 琼中| 如皋市| 永顺县| 湟源县| 中阳县| 偃师市| 金沙县| 黔西| 通化县| 社旗县| 贵港市| 堆龙德庆县| 偏关县| 会昌县| 恩平市| 衡东县| 锦屏县| 白水县| 本溪| 绥芬河市| 汝城县| 双流县| 苍溪县|