国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

President Hu calls for building socialist morality

(Xinhua)
Updated: 2007-09-19 11:29
President Hu calls for building socialist morality
 
Chinese president Hu Jintao?and Li Changchun (R), member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee meet with?national moral models?at the Great Hall of the People in central Beijing, September 18, 2007. [Xinhua]

The development of a socialist morality should be stressed and strengthened during the process of building a well-off society in an all-round way and the advancement of the socialist modernization drive, Chinese President Hu Jintao said on Tuesday.

Hu, also general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), made the remarks when he met 53 newly selected national "moral models" at the Great Hall of the People.

He said the campaign to select these role models, launched by the Civilization Office of the CPC Central Committee, All China Federation of Trade Unions, Central Committee of the Chinese Communist Youth League and All China Women's Federation on September 1, will significantly improve the moral standards of Chinese citizens.

Morality is a key factor to the country's development, social harmony and the people's happiness, Hu said.

"It's part of the building of a socialist spiritual civilization that a social environment, in which men and women are equal, the elderly respected, the young protected and the poor supported, and people are tolerant to each other, should be established," he noted.

He urged all Party members and all the people to learn from the moral models and practise the socialist sense of honor and disgrace.

Li Changchun, member of the Standing Committee of the Political Bureau of CPC Central Committee, also attended the meeting.

In March last year, a nationwide morality drive was launched in the form of Hu's list of eight honors and disgraces amid worries that some Chinese people have lost their direction and have blurred the difference between right and wrong during the country's rapid economic development.

The Eight Honors and Disgraces are as follows: Love the country, do it no harm; Serve the people, never betray them; Follow science, discard superstition; Be diligent, not indolent; Be united, help each other, make no gains at other's expense; Be honest and trustworthy, do not sacrifice ethics for profit; Be disciplined and law-abiding, not chaotic and lawless; Live plainly, work hard, do not wallow in luxuries and pleasures.

 
 
 
武威市| 红河县| 双鸭山市| 闽清县| 泗水县| 鱼台县| 商河县| 襄汾县| 祁连县| 湛江市| 汝州市| 桦川县| 文化| 巴青县| 合山市| 凤阳县| 包头市| 罗城| 孟州市| 佛坪县| 正阳县| 棋牌| 平原县| 张家口市| 云安县| 金平| 淮安市| 安化县| 无极县| 汉川市| 特克斯县| 铅山县| 旬邑县| 卢湾区| 宜阳县| 上思县| 乌苏市| 桦川县| 静安区| 昌邑市| 淄博市|