国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Politics

Anti-graft campaign results in progress

By AN BAIJIE (China Daily) Updated: 2013-01-10 03:06

The Party's disciplinary authorities punished more than 160,000 people last year, a 12.5 percent rise from 2011.

Anti-graft investigators also managed to recover 7.83 billion yuan ($1.24 billion).

One of the highest-profile cases involved Bo Xilai, a former member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee. The case has been transferred to judicial organs, according to the CPC's Central Commission for Discipline Inspection.

Nearly 4,700 of those punished were higher than county-level officials. Of these, more than 960 were transferred to judicial authorities, commission spokesman Cui Shaopeng said at a news conference on Wednesday.

Cui encouraged whistle-blowing, saying that the authorities will vigorously pursue cases where the names of culprits are revealed.

A number of senior officials fell from grace. Cases involving Liu Zhijun, former minister of railways, Huang Sheng, former vice-governor of Shandong province, and Tian Xueren, former vice-governor of Jilin province, have been transferred to judicial organs, according to Cui.

Li Chuncheng, the former deputy Party chief of Sichuan province, and Zhou Zhenhong, head of the United Front Work Department of the CPC Guangdong Provincial Committee, are still under investigation by the commission, Cui said.

Low-level officials were also charged in cases of corruption involving large amounts of money, Cui said.

Zheng Niansheng, an official from a subdistrict office of Foshan city in Guangdong province, received a suspended death sentence in July 2012. He was convicted of taking bribes of 25.1 million yuan and misappropriating 100 million yuan of public funds.

Last year, more than 30,000 people were punished for accepting bribes and embezzlement, and more than 42,000 were punished for dereliction of duty, Cui said.

Anti-graft authorities filed more than 155,000 cases concerning disciplinary violations, of which 41.8 percent were originally exposed through letters, e-mails and phone calls.

Allegations of corruption made through the Internet were thoroughly investigated. Yang Dacai, former head of the work safety administration of Shaanxi province, was removed from his post after netizens discovered he had a fondness for expensive watches that cost far more than his salary.

It's the first time that the Party's top anti-corruption body held a news conference broadcast live on TV.

Huang Xiaowei, a spokeswoman for the Ministry of Supervision, said at the conference that 427 cases of forced demolition were probed by the government's anti-graft agencies and 437 people were punished.

More than 11,200 cases concerning food safety were investigated, with punishment handed out to 8,428 people.

Previous Page 1 2 Next Page

Highlights
Hot Topics

...
来凤县| 茶陵县| 阳泉市| 潍坊市| 温泉县| 连南| 宁河县| 巴里| 山丹县| 堆龙德庆县| 长沙市| 莱阳市| 盘山县| 屏东市| 平南县| 启东市| 柏乡县| 合水县| 犍为县| 曲阜市| 呼和浩特市| 嘉义县| 思南县| 治县。| 二连浩特市| 甘谷县| 玉环县| 长武县| 公主岭市| 崇信县| 饶河县| 陕西省| 庄河市| 丹凤县| 庆元县| 会宁县| 黄浦区| 保山市| 东港市| 通山县| 禄丰县|