国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

TCM firms should 'learn rules of West'

Updated: 2013-11-07 23:46
By Zhao Kai in Guiyang and Wang Qingyun in Beijing ( China Daily)

TCM firms should 'learn rules of West'

Models dressed as ancient pharmacists attract the attention of medicine dealers at Bozhou Traditional Chinese Medicine Market in Bozhou, Anhui province, on Thursday. ZHANG YANLIN / FOR CHINA DAILY

An expert in China's natural health products has one crucial suggestion for traditional Chinese medicine-makers interested in selling their products in the United States: Know the rules.

Though TCM is slowly gaining acceptance in the US, most remedies are sold as over-the-counter herbal supplements. Experts at the First China (Guizhou) International TCM Seminar on Tuesday in Guiyang, capital of Guizhou province, said familiarity with US Food and Drug Administration regulations will help Chinese TCM companies sell their products in the US.

"The FDA has very specific regulations on the ingredients of dietary supplements, especially for TCM, due to the fact that most of the ingredients are herbs and some of them are controversial in the US," said Jeff Crowther, executive director of the US-China Health Products Association, a nonprofit organization that helps its members with their businesses in US and Chinese markets.

Crowther said customers in the US generally don't approve of traditional Chinese medicines and that TCM companies that have been successful in the US are those that sell ingredients rather than packaged TCM products.

"The only time a US citizen will take Chinese medicine is if they go to a Chinese-medicine doctor and the doctor tells them to take these herbs. Then they will take them," he said. "But if it's presented as a dietary supplement — for example, some very successful, well-known US companies can take some ingredients like licorice — and put it in a capsule for nutrition — people will buy it."

He said sales of dietary supplements in the US in 2012 were more than $32.4 billion, of which herbs and botanicals accounted for 19 percent.

He said Chinese companies should get legal consultation to learn more about FDA regulations before doing business in the US.

"Companies that are successful have staff from the US or (they have) Chinese that have lived in the US. They really understand the legal system," said Crowther. "If a company wants to enter the US market, it should hire a US consultant or someone who understands how to navigate the system."

Nevertheless, TCM is gaining in acceptance in the US, said Huang Lixin, president of the American College of Traditional Chinese Medicine, which is based in San Francisco.

"Among the 50 states, 43 have passed legislation and regard TCM acupuncture as a legal method of treatment," she said.

Australia is also warming to TCM, said Lin Ziqiang, vice-president of the World Federation of Chinese Medicine Societies.

"Victoria was the first state in Australia to recognize the legal status of a TCM doctor in 2000. By 2012 all the states in the country had given TCM doctors legal status. Now in Australia, licensed TCM practitioners are regarded as doctors like modern medicine practitioners," he said.

Lin said there are about 4,000 doctors in Australia who have been licensed and are allowed to treat people using traditional Chinese methods and to prescribe traditional Chinese medicines.

One major challenge in the country, however, is the quality of TCM ingredients and products.

"Problems, such as high amounts of heavy metal and pesticides, seriously hinder the development of TCM. TCM companies haven't set aside money to conduct rigorous studies to develop a kind of medicine that is accepted by the West," he said.

Contact the writers at zhaokai@chinadaily.com.cn and wangqingyun@chinadaily.com.cn

 

 
...
Hot Topics
A sailor from British Royal Navy destroyer HMS Daring tries to catch a mooring line to dock in the north side of the bund at Huangpu River in Shanghai December 10, 2013.
...
...
抚州市| 河曲县| 平乐县| 临沭县| 灵石县| 江川县| 平阴县| 景谷| 湘潭市| 河津市| 始兴县| 武邑县| 荥阳市| 裕民县| 栾川县| 青海省| 商城县| 安塞县| 万荣县| 青岛市| 什邡市| 两当县| 汾西县| 枞阳县| 绥宁县| 锦屏县| 宜兰县| 大宁县| 睢宁县| 分宜县| 岳阳市| 贵港市| 石渠县| 皋兰县| 同心县| 彩票| 长治市| 蛟河市| 武夷山市| 茂名市| 凭祥市|