国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Politics

Days of fancy gifts will never come back

(Xinhua) Updated: 2014-07-26 15:04

BEIJING -- China is warning its officials to keep away from luxury mooncakes, even though the round pastry-featured Mid-Autumn Festival is still one and a half months away.

A notice released by the central authorities on Thursday has barred officials buying gifts and giving bonuses with public money during any holidays including the Mid-Autumn Festival.

Days of fancy gifts will never come back

Anti-graft crackdown

The festival has long been associated with corruption and extravagance with its gift-giving custom among officials. A specialty for the festival, mooncakes, used to pop up in ornate boxes along with fancy goodies to make them presentable gifts to, mostly, officials and bosses.

The latest ban is necessary to constrain the bad custom from resurging, after a nationwide austerity campaign brought a lull to the practice last year.

In fact, documents of bans have been circulated around every holiday and key occasions during the whole year, leaving no room for Chinese officials' neglect of frugality.

Like a stubborn illness, a bad practice can't be "cured" by a single remedy, instead it needs a lasting medication. Last year's campaign largely suppressed the practice, but obviously it has not been rooted out and has turned underground.

Different from openly promoting mooncakes in supermarkets and hotels before, businessmen have adopted for a more "covert" way. They have replaced the cakes with shopping cards and coupons, made deals online and given gifts by express delivery.

They rack their brains to find ways of gift giving "more safe" and low profile.

However, trying to disguise corruption will only lead to stronger inspections and a crackdown from the authorities.

China's anti-graft chief Wang Qishan vowed earlier this month to maintain a "high-voltage" crackdown on corruption and sharpen the "Sword of Damocles" hanging over officials.

In June, anti-graft authorities punished 6,601 people for breaching anti-extravagance rules, including receiving fancy gifts, feasting on and travel with public funds.

There are some officials and businessmen thinking the austerity drive as a short episode for the new leadership to declare their power and will be relaxed sooner or later. Unfortunately they are terribly wrong.

They have underestimated the leadership's resolution to wipe out the internal bad practice and punish corrupt officials, which the Party regards as the biggest peril for its survival.

Those with the illusion would better give it up soon and forever.

Highlights
Hot Topics
...
景洪市| 白河县| 琼海市| 郓城县| 金寨县| 勐海县| 上饶市| 若羌县| 年辖:市辖区| 渭源县| 北流市| 海盐县| 鹤庆县| 老河口市| 灵寿县| 麻城市| 玉树县| 繁峙县| 松溪县| 武胜县| 军事| 竹山县| 吴桥县| 临朐县| 喜德县| 琼中| 乌兰浩特市| 兴业县| 富民县| 塘沽区| 抚顺市| 固镇县| 南昌县| 岐山县| 赤城县| 营口市| 建平县| 五莲县| 阳山县| 晴隆县| 策勒县|