国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Society

Parents forced to buy drugs on black market

By Wang Xiaodong (China Daily) Updated: 2015-09-17 07:49

An inexpensive drug crucial in curing infant spasms is not provided by most hospitals in China, but is sold on the black market at prices hundreds of times what it is worth, according to Xinhua News Agency.

The drug, adrenocorticotropic hormone, normally sells for about 7.8 yuan ($1.20) a box, but some parents pay more than 4,000 yuan to scalpers for a box for their babies, it said.

A mother, surnamed Zhou, said her 8-month-old child suffered spasms and was receiving treatment in a hospital in Hangzhou, Zhejiang province. The doctor said injecting ACTH is the most effective treatment, but it is unavailable at the hospital, according to the report.

The message was forwarded on Weibo by many doctors in China but all of them said the drug is unavailable in their hospitals.

In the end, Zhou was informed that a pharmaceutical company in Shanghai has the drug in stock and she got two boxes from the company.

However, many other patients were not so lucky and had to resort to scalpers.

Zhou Zhongshu, director of the pediatrics department at the China-Japan Friendship Hospital in Beijing, said ACTH has been unavailable in the hospital for a long time.

Parents forced to buy drugs on black market

"An infant suffering spasms should receive an injection of the drug first, and then receive some other medicines," she said.

"Many other cheap and convenient drugs have been unavailable in many hospitals in recent years," Zhou said.

"Maybe such drugs are too cheap and producing and selling them brings little profit," she said.

An employee of Shanghai No 1 Biochemical and Pharmaceutical said that the company is the only one on the Chinese mainland that still produces ACTH.

"We have about 50,000 boxes of the drug in stock and this can meet market demand, but there are not enough customers," said the employee, who wished to remain anonymous.

As a general practice, public hospitals in China sell drugs at a 15 percent markup. The practice is expected to be stopped in all major county-level hospitals in China by the end of the year, according to a State Council guideline.

Profiting from the sale of drugs has become a major source of revenue for many public hospitals, but this has also encouraged doctors to prescribe more expensive and excessive drugs, analysts said.

Highlights
Hot Topics
...
泾源县| 徐汇区| 收藏| 怀远县| 松江区| 教育| 灵武市| 绿春县| 安阳市| 庆元县| 隆化县| 泾川县| 广州市| 原平市| 吉首市| 洪洞县| 清远市| 武强县| 通城县| 武乡县| 谷城县| 玛纳斯县| 永丰县| 冀州市| 龙口市| 仲巴县| 邹平县| 龙里县| 军事| 六安市| 梅州市| 措美县| 宝坻区| 集安市| 马鞍山市| 邵东县| 长寿区| 佛坪县| 吴忠市| 藁城市| 育儿|