国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
Home / News

Proposal to end 'lost in translation' embarrassment

(chinadaily.com.cn)

Updated: 2015-03-12 20:33:37

Proposal to end 'lost in translation' embarrassment

The request "Please wait behind the yellow line" is translated as "Please wait outside a noodle" at the Xi'an North Railway Station in Northeast China's Shaanxi province.[Photo/www.hsw.cn]

The government has been urged to standardize the translation of public signs and notices, Xinhua reported on Wednesday.

CPPCC member Tang Jin, a national political adviser from central Hubei province, said as the country increasingly interacts with the international community, the problem of badly translated signs becomes of mounting importance.

She said awkward and incorrect translations are common in many areas across the country.

Tang gave examples she has seen while traveling around the country. A reception desk, or zong tai in Chinese, was wrongly translated as "total desk" and exit, or chu kou in Chinese, was incorrectly translated as "export".

She said correct translation is a sign of a nation's cultural capability and the problem should be taken seriously at government level.

Tang suggested that government departments offer financial and personnel support to create a standard manual of public sign translations and promote it across the country.

China has already learnt costly lessons from the casual use of English.

Beyond confusing public directories, and hilarious - or sickening - renditions of restaurant menus, the lack of accuracy in business documents has become the latest stumbling block to the sale of China's high-speed trains, something the country is most proud of and eager to sell around the world.

Zhang Minyu, vice-general manager of overseas market with CSR Zhuzhou Electric Locomotive Co., told China Economic Weekly late last year that the company was once "one step away from winning a bid in north Europe in 2012" but finally lost the contract due to an error in translation of the construction plan.

 
大城县| 铅山县| 志丹县| 武威市| 墨玉县| 武威市| 紫金县| 四平市| 措美县| 应城市| 张家口市| 葵青区| 泸定县| 江山市| 霍林郭勒市| 泰安市| 图们市| 临夏县| 新郑市| 门源| 江陵县| 股票| 田阳县| 东丰县| 湘乡市| 双江| 芜湖市| 从江县| 柳河县| 增城市| 久治县| 德惠市| 安化县| 南投县| 四子王旗| 茂名市| 岗巴县| 额尔古纳市| 广宁县| 大姚县| 佛学|