国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Government

General investigated for graft

(chinadaily.com.cn) Updated: 2016-07-10 20:07

General Tian Xiusi, 66, former political commissar in the People's Liberation Army Air Force, has been placed under investigation on suspicion of serious violations of discipline.

A military anti-graft department is looking into his case and will investigate suspected violations of Party regulations, according to www.81.cn, a news website affiliated to the PLA.

No detailed information about his case was available.

His wife and his secretary have also been placed under investigation, according to a report published on www.ifeng.com.

The report said he is the third general in the PLA to be investigated since the nationwide anti-corruption campaign started in late 2012.

Tian began his military career in the Military Area Command in the Xinjiang Uygur autonomous region in 1968. He started as a soldier and worked his way up to deputy political commissar of the military region in 1999.

According to the report, Tian took part in a series of battles between China and Vietnam in the early 1980s.

He was promoted to the political commissar of the Xinjiang Military Area Command in 2005 and held a couple of senior positions in the Lanzhou Military Area Command and other military regions between 1999 and 2005.

He worked as the political commissar of the Chendu Military Area Command from 2009 to 2012 and worked for nearly three years as the political commissar of the Air Force until 2015.

He was appointed as the deputy head of the Foreign Affairs Committee of the National People's Congress after he retired from the military in August 2015.

Military departments have been hit hard in the anti-graft campaign, with the two most highflying officers, Xu Caihou and Guo Boxiong, subjected to corruption investigations. Both served as vice-chairman of the Central Military Commission before they were charged with corruption.

Xu was expelled from the military and the Party, and was removed from all posts in the military in June 2014. He died in March 2015 of bladder cancer.

According to China's Criminal Procedure Law, military prosecutors decided not to bring Xu's case to trial, but would deal with his illegal gains according to law, said a statement from the military procuratorate.

Guo, who served as vice-chairman of the Central Military Commission from 2002 to 2012, was found to have misused power to seek promotions and benefits for others and accepted bribes.

His case was handed over to the military court in April, but no result has been announced. According to military prosecutors, Guo confessed to the corruption charges.

'); -->
Highlights
Hot Topics

...
新邵县| 碌曲县| 剑阁县| 石渠县| 互助| 南投市| 华宁县| 芜湖市| 合水县| 丹巴县| 锡林郭勒盟| 遂宁市| 丹江口市| 林西县| 贺州市| 克山县| 茂名市| 武清区| 诸暨市| 沅江市| 梁河县| 平陆县| 武夷山市| 康定县| 赞皇县| 余干县| 巴南区| 喀喇| 抚松县| 浦城县| 揭西县| 大姚县| 镇安县| 阿克陶县| 万荣县| 新昌县| 凤台县| 抚州市| 古丈县| 东莞市| 大邑县|