国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Profiteers ordered away from temples

By CUI JIA | China Daily | Updated: 2017-11-24 07:19

China on Thursday banned businesses from getting involved and profiting from Buddhist or Taoist temples' operations and religious activities.

Buddhist and Taoist religious leaders said the move will ensure the healthy development of the two religions, as many commercial activities in their names have long been damaging the religions' image.

People have voiced concerns that temples are being turned into moneymaking machines by some businesses. Some people have said the businesses invest in constructing and operating temples just to make a profit. Such behavior has triggered social problems and even cultivated corruption, said a State directive published on Thursday banning businesses from profiting through temples.

No group or individual is allowed to invest in constructing and operating Buddhist and Taoist temples, which are supposed to be nonprofit entities, according to the directive jointly issued by 12 departments including the State Administration of Religious Affairs, National Development and Reform Commission and China National Tourism Administration.

Although temples are allowed to engage in commercial activities, such as publishing books or selling religious objects and artwork, the activities should be for maintenance and operation of temples or for charity programs, it added.

Master Xuecheng, head of the Buddhist Association of China, said in March that some people have been using Buddhism as a tool to make money, which is why fake temples and monks have begun to appear.

"Many of the commercialized Buddhist temples are actually not authorized religious facilities run by religious personnel," Master Xincheng, head of the Buddhist Association of Jiangsu province, said on Thursday.

Staff members in those temples force people to pay ridiculously high prices for lighting incense to prove they are devout Buddhists, Xincheng said. "People will then think all temples are like that, so the reputation of authorized temples are damaged too."

The directive prohibits unauthorized religious facilities to put out donation boxes. Collecting donations from unauthorized online platforms is also banned.

The government will crack down on organizations and individuals that hire fake monks or Taoists and hold illegal rituals to collect donations or encourage irrational spending on religious rituals.

The directive stated that tourist sites with Buddhist and Taoist temples as key attractions shouldn't overcharge for tickets.

Building such a scenic spot in the future will go through stricter approval processes to prevent a "religious craze" in the name of developing tourism.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
明溪县| 襄城县| 确山县| 当涂县| 辽中县| 甘德县| 栖霞市| 西青区| 深圳市| 乌审旗| 东安县| 包头市| 雷波县| 衢州市| 惠水县| 石家庄市| 石屏县| 哈尔滨市| 麟游县| 南京市| 山丹县| 济阳县| 湟中县| 齐齐哈尔市| 沁水县| 志丹县| 德惠市| 龙口市| 岳池县| 山丹县| 阜新| 阿荣旗| 宣恩县| 陕西省| 沁源县| 石楼县| 东丰县| 金山区| 常州市| 嵊泗县| 苏尼特左旗|