|
|
US President Barack Obama Visits China 2009
> Top News
|
China, US pledge to move forward togetherBy Li Xing (China Daily)
Updated: 2009-11-18 07:34
President Hu Jintao and visiting US President Barack Obama also agreed to develop a "partnership" to deal with global challenges, including climate change, the economic recovery and nuclear non-proliferation during their talks in Beijing. The leaders also agreed that "each country and its people have the right to choose their own path, and all countries should respect each other's choice of a development model," according to a joint statement released by the nations Tuesday. Hu will visit the US next year at the invitation of Obama, the statement added. "The two sides reiterated that the fundamental principle of respect for each other's sovereignty and territorial integrity is at the core of the three Sino-US joint communiqus which guide China-US relations," the statement said. Obama reaffirmed Washington's commitment to the one-China policy and told journalists: "The US respects the sovereignty and territorial integrity of China."
China has a clear and consistent goal on the nuclear issue on the Korean Peninsula, Hu said, adding that Beijing hopes all parties will make the best of the opportunities and return to the negotiating table. Echoing Hu, Obama said the US also wants to see the resumption of Six-Party Talks and will push for the denuclearization of the Korean Peninsula. Hu said the many agreements resulted from "frank, constructive and fruitful" discussions that he and Obama had Tuesday in the Great Hall of the People. Both leaders "agreed to continue to adopt strategic and long-term perspective, increase dialogue, exchanges and cooperation and work together to build a positive, cooperative and comprehensive China-US relationship for the 21st century," Hu said when he met the press alongside Obama after the talks. The leaders' press conference and the official welcoming ceremony were broadcast live on China's national television network CCTV. Both heads of state were committed "to take concrete action to steadily grow a partnership between the two countries to meet our common challenges," Hu said. "We meet here at a time when the relationship between the US and China has never been more important to our collaborative future," Obama told reporters. "The major challenges of the 21st century - from climate change and nuclear nonproliferation to economic recovery - are challenges that touch both our nations; challenges that neither can solve by acting alone," Obama said. Hu also championed more cooperation, stressing the need to steadily increase strategic mutual trust between the countries, which would be preceded by respect and accommodation of each other's core interests and major concerns.
|
监利县| 金山区| 额济纳旗| 泰顺县| 香港| 富顺县| 石狮市| 东乡| 盐边县| 抚顺县| 边坝县| 诸暨市| 西藏| 宜黄县| 宽城| 宜丰县| 托克逊县| 寻乌县| 琼结县| 右玉县| 阳山县| 乌鲁木齐市| 饶平县| 海晏县| 同江市| 西平县| 金平| 兴化市| 平顶山市| 延安市| 涞源县| 海盐县| 吉水县| 花垣县| 天全县| 秦安县| 密云县| 丰镇市| 依安县| 梅河口市| 桐城市|