国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Film heroes descend on Beijing

By Liu Wei | China Daily | Updated: 2014-04-02 08:38

Film heroes descend on Beijing

Johnny Depp promotes his new movie Transcendence in Beijing.

Film heroes descend on Beijing
Johnny Depp arrives in Beijing to promote film 'Transcendence'
Film heroes descend on Beijing
Hollywood stars promote 'Captain America'
When the first Amazing Spider-Man premiered in China in 2012, the stars did only a video interview with the journalists in China.

"The value of coming to a territory and sitting with people who actually live there and work there is a show of our respect," says Avi Arad, the film's producer.

"We don't just assume people in China are going to come to the movie, we are going to come to you, show you some of it, tell you why we think it is great."

Co-producer Matt Tolmach put it in a more straightforward manner. "Superhero films have done very well in China, especially the Spider-Man series," he says.

"It's a big market with huge growth, and Hollywood pays attention to areas where business is obviously growing."

China, as Tolmach points out, has become the highest-grossing market for many Hollywood films. In 2013 Pacific Rim even yielded more in China than in the United States.

Box office revenue reached 20 billion yuan ($3.2 billion) last year, and every day about 10 screens were built in China.

In addition, imported films now enjoy more share from box-office takings, a rise to 25 percent from 17 percent before 2012. In the same year, the number of imported films allowed in theaters has also increased from 20 to 34.

Challenges in this tempting market are as obvious as the opportunities. China allows only two State-owned companies, China Film and Huaxia Films, to distribute imported films. The studios could only assist. Some say the rise of domestic Chinese films in recent years has become a threat to imported films.

"I hope that someday soon we will be able to have more films shown here, that there won't be a filter for entertainment," says Scarlett Johansson. "I am sure people of China hope that as well."

Previous Page 1 2 Next Page

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
吴堡县| 宝山区| 鄂托克前旗| 仁怀市| 来宾市| 鹤壁市| 土默特左旗| 天津市| 海口市| 闽清县| 天气| 宾阳县| 霍林郭勒市| 本溪| 玉林市| 宝应县| 紫阳县| 锦州市| 宝兴县| 武安市| 荆州市| 贡山| 青岛市| 平安县| 黑山县| 湖南省| 大厂| 武义县| 浦北县| 长顺县| 东城区| 金坛市| 临湘市| 南江县| 乐都县| 卢龙县| 和林格尔县| 平武县| 三穗县| 阿瓦提县| 延寿县|