国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

German version of The Three-Body Problem may come out next fall

By Ruan Fan ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2015-08-31 09:57:18

German version of <EM>The Three-Body Problem</EM> may come out next fall

Martina U. Hasse, German translator and sinologist. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

"If everything goes smooth, I think the German version of The Three-Body Problem could come out next fall," says German sinologist Martina Hasse.

Having met Liu Cixin – author of The Three-Body Problem - at a dinner in Beijing last Friday, Hasse says the translation project of the book is just about to start.

"Heyne Publishing House signed the translation contract with Liu, and asked if I would like to translate The Three-Body Problem. I said yes. So we met on Friday. And I think I would start right away when I get back to Germany," says Hasse.

According to Hasse, she enjoyed talking to Liu and his friends a lot, and that Liu is a very easy-going and modest person.

"Knowing that I've translated several of Mo Yan's books, he joked that his works are not something profound, and they would not be as hard to translate as those of Mo Yan's. But you know with the physics and all, it can't be easy."

As a sinologist who's very into Chinese literature, Hasse has translated the works of many Chinese writers, including those of Mo Yan and Lung ying-tai. She said despite never translated any sci-fic books, she's confident she could do it well.

"My daughter is a physicist, my mother is a chemist and my father is an engineer. So if I have anything that I don't understand I can consult them. I can also phone the army for information I need to."

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
乃东县| 连江县| 巴青县| 廊坊市| 金湖县| 舟山市| 虎林市| 合肥市| 陵水| 图木舒克市| 新巴尔虎左旗| 萍乡市| 渭源县| 象州县| 普兰店市| 唐海县| 武鸣县| 莆田市| 永仁县| 福建省| 桐梓县| 普陀区| 丹棱县| 鄂托克前旗| 北流市| 石泉县| 云和县| 浏阳市| 环江| 湖州市| 武隆县| 苗栗县| 北票市| 平顶山市| 五台县| 嵊州市| 江津市| 习水县| 玉屏| 运城市| 芦溪县|