国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Culture

Ink meets light

By Chen Nan ( China Daily ) Updated: 2013-01-18 16:15:03

Ink meets light

Visual artist Ma Wen has spent the past six months designing the new outdoor illuminations for the Water Cube, the National Aquatic Center, which will officially open to the public in March. Zou Hong / China Daily

In the spring of 2011, Ma had her first large exhibition, Hanging Garden in Ink, in the Beijing 798 Art Zone's Ullens Center for Contemporary Art.

The 20-meter-long, 3-meter-wide and 8-meter-high masterpiece is a tableau of 1,400 live plants painted in black Chinese ink, leaving only their flowers in vibrant colors. The lower half of the tableau consists of real plants that mirror the top half of the installation, creating the effect of a garden's reflection on water.

She also used ink and Chinese painting as the primary medium and driving concept in her ongoing collaboration with the New York-based fashion design team Eko-Lab.

Ink meets light

Shenyu Art Treasures Exhibition opens in Beijing 

In her first major monograph, Jennifer Wen Ma, which was released in Beijing on Jan 5 with traditional Chinese ink as the theme, the book gives a thorough overview of her accomplishments across media as varied as installation, video, drawing, fashion design and performance art.

Curator and writer David Elliott says: "A driving flux and energy characterizes her work rather than any single medium, approach."

The 63-year-old expert, former director of the Museum of Modern Art (Oxford) also says the creativity of many artists has been rooted in the trauma of upheaval and diasporas and Ma's personal history is consonant with this.

In 1986, Ma moved to Oklahoma City in the US with her mother. She says she first thought of becoming an artist when she took an oil-painting class at the age of 16.

"I had the feeling that this was what I was searching for and I had finally found my refuge," she recalls.

She moved to New York and received her master's degree in fine art in 1999 from Pratt Institute, where she was introduced to Cai Guoqiang, a well-known contemporary artist from Fujian province who moved to New York from Japan in 1995.

From 26 to 34 years old, Ma worked as studio director for Cai.

At first, she had no clear vision of how her own art would develop. Cai was and remains a significant figure for her as "friend and mentor", yet she admits that working with him has both "hindered and stimulated development", adding that "under a big tree you have to move away from its shadow to flourish".

While her friends have linked Ma's Chinese ink-based works with Cai's gunpowder-based works, Ma laughs, saying the influence is unconscious

"He has been experimenting with gunpowder for 20 years and I have just tested Chinese ink for a few years," she says.

Contact the writer at chennan@chinadaily.com.cn.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
双江| 临猗县| 冷水江市| 静宁县| 金川县| 龙口市| 高邮市| 漾濞| 怀集县| 偏关县| 武定县| 长子县| 古蔺县| 东丰县| 若尔盖县| 永兴县| 呼玛县| 留坝县| 广德县| 吉木萨尔县| 吉木乃县| 确山县| 通道| 民权县| 榆林市| 荣成市| 仁布县| 溧阳市| 南部县| 乐亭县| 梅河口市| 凭祥市| 邢台市| 大石桥市| 威远县| 古浪县| 唐海县| 准格尔旗| 荆门市| 自贡市| 子洲县|