国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

?
中文USEUROPEAFRICAASIA
Culture

When melody blooms

By Mu Qian ( China Daily ) Updated: 2013-02-01 10:42:29
When melody blooms

Ma Chengfu, a farmer in Guyuan, in south Ningxia, volunteers to teach students to sing hua'er, which he says is a tradition that every Hui person must cherish. Mu Qian / China Daily

Locals in Northwest China sing hua'er, a type of traditional folk song, anytime and whenever they feel happy or sad. Mu Qian speaks to some hua'er enthusiasts on its appeal.

When melody blooms

When melody blooms

When melody blooms

About 10 years ago, rock musician Su Yang was inspired by a CD of blues to begin making his own music. One of his first works, however, was an adaptation of hua'er, a kind of traditional folk song from Northwest China.

"If Western musicians can turn blues to pop and rock, we can use hua'er to create contemporary Chinese music," says Su, who is from Yinchuan, capital of Ningxia Hui autonomous region. "Hua'er is a very unique and down-to-earth kind of song that has its distinct melodic patterns, structures and rhetoric systems."

In his second album, released in 2010, Su covered a traditional hua'er titled The Night Journey (Xia Ye Chuan), which tells a man's secret rendezvous with his lover.

The song begins with depictions of the scenery from the mountain to the plain, which was later disclosed to be underlining the difficulty of the meeting.

Hua'er, which literally means flower, is said to have got its name from the image of a flower symbolizing one's beloved woman.

For local people, hua'er is an important vehicle for expressing personal feelings and a popular rural entertainment.

Many hua'er songs begin with metaphoric and symbolic depictions of scenery, before developing into the real theme, which may be young love, the hard work and weariness of the farming life, and the foibles of men and women.

Su learned The Night Journey from Wang Dexian, a 73-year-old farmer who lives in Helan county near Yinchuan.

"Hua'er is very contagious, and contains folklore and the emotions of Northwestern Chinese people," Wang says. "It is like a treasure house."

Wang began to sing hua'er in childhood, when he tended the sheep grazing in the mountains. He learned it from elder shepherds who often sang hua'er to whip away loneliness or flirt with girls.

Hua'er is also called yequ or "wild tune", since it is often sung in the wild. It is actually forbidden to sing hua'er within the family or in the village in most areas, because of its erotic content.

For outsiders, hua'er is hard to understand because of the high-pitched singing, local accent and the use of many empty words.

The music is drawn from an extensive traditional repertoire named after ethnicities, towns or flowers ("Tu People's tune", "White Peony tune"), and lyrics are improvised in keeping with certain rules - for example, verses have three, four, five or six lines, each made up of a certain number of syllables.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words
Most Popular
 
...
...
芒康县| 永福县| 南澳县| 塔河县| 长宁县| 安国市| 大新县| 深水埗区| 常山县| 怀化市| 宁明县| 普定县| 西和县| 库尔勒市| 外汇| 岢岚县| 松江区| 沭阳县| 缙云县| 黄骅市| 吴桥县| 天峻县| 五家渠市| 伊宁市| 雷波县| 乐业县| 宜城市| 涟源市| 阿城市| 偏关县| 米泉市| 南丹县| 湖南省| 峡江县| 普陀区| 乌鲁木齐县| 金华市| 阿勒泰市| 吴旗县| 咸宁市| 育儿|