国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Words and stories
Irish twins
 如果你看過電影《失控陪審團(tuán)》(Runaway Jury),你一定會注意到里面有一個“不懷好意”的詞Irish twins。

Irish twins并不是指雙胞胎,而是表示一個母親在一到兩年的時間里連生兩個小孩;還有一個相關(guān)的詞是Irish triplets,當(dāng)然就是指母親連續(xù)三年每年生一個小孩了。那么這種說法為什么會和愛爾蘭人扯上關(guān)系呢?

在英語學(xué)習(xí)中,我們時常會見到一些于民族有關(guān)的詞語。由于歷史或文化原因,這些詞往往含有對某個民族嘲諷或詆毀的意思,被稱為ethnic slurs?!皭蹱柼m”這個詞在許多俚語里被用作帶有貶義的前綴,這要追溯到至少17世紀(jì)。當(dāng)時大批愛爾蘭人向英美兩國移民,這些移民在剛來時很可能會遇到不友善的對待,因此初來乍到的愛爾蘭人在英國和美國都成了許多文字笑話的話題。因為愛爾蘭人信奉天主教,而天主教教義禁止實行計劃生育,所以愛爾蘭人就可以接二連三地生兒育女,這就是Irish twins這一說法的由來。

(中國日報網(wǎng)站譯)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。轉(zhuǎn)載請注明出處。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

东至县| 楚雄市| 周宁县| 宁海县| 前郭尔| 广宁县| 宜黄县| 泽普县| 全州县| 辽宁省| 潞西市| 铁岭市| 甘孜县| 杭州市| 宜宾市| 平山县| 政和县| 凤山县| 阿图什市| 周口市| 澄城县| 浮山县| 张家界市| 涞水县| 永春县| 平舆县| 盐津县| 芷江| 开原市| 永定县| 邹平县| 武定县| 神木县| 米泉市| 黄大仙区| 根河市| 苍山县| 茌平县| 肥城市| 田林县| 岑溪市|