国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Entertainment
Updated: 2004-09-24 11:10

Chinese starlet Zhang Ziyi booed by "2046" fans

電影《2046》在上海宣傳時,出席演員均大受歡迎,但章子怡的缺席令部分影迷非常不滿,全場噓聲不斷。

 

Chinese starlet Zhang Ziyi booed by "2046" fans
Chinese starlet Zhang Ziyi, seen here in August 2004, may be winning acclaim abroad but she has been booed by fans at home after failing to appear at a promotion event for Wong Kar-wai's new film "2046." (AFP)

Chinese starlet Zhang Ziyi may be winning acclaim abroad but she has been booed by fans at home after failing to appear at a promotion event for Wong Kar-wai's new film "2046", press reports said.

Zhang, one of the main stars in the eagerly-awaited film, was said to be busy filming in Hollywood and has been absent from the whirlwind promotion tour for the movie in Shanghai.

The sci-fi film came away without any major prize but was the toast of the Cannes film festival in France earlier this year.

Despite Zhang's absence, organisers have been playing clips of her as well as other actors in the film. While all the other actors drew cheers and applause, the actress was singled out with loud boos, said Hong Kong newspaper Ming Pao.

Tony Leung, another of the film's leading actors, however, still had to bear the brunt of the audience's displeasure on stage in Shanghai ahead of the premier of the film two nights ago, said the Chinese-language daily.

When asked what it was like working with Zhang, the disgruntled fans also tried to drown out his reply with loud boos, with one even shouting, "Don't talk about her. Don't waste time."

Zhang is known for her roles in "Crouching Tiger, Hidden Dragon", "House of Flying Daggers" and "Hero", which spent two weeks at the top of the box office in North America.

She basked in the limelight at Cannes earlier this year and was listed as one of People magazine's 50 most beautiful women in 2002.

(Agencies)

Vocabulary:
 

boo: a cry or noise made to express displeasure or contempt(作噓聲)

disgruntled: in a state of sulky dissatisfaction(不滿的,不高興的)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Xu Jinglei won Best Director in San Sebastian Film Festival
· Chinese starlet Zhang Ziyi booed by "2046" fans

· Dreamworks trio in US wealth list
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

波密县| 河东区| 剑阁县| 德安县| 宁河县| 阳西县| 鞍山市| 台山市| 临海市| 图木舒克市| 柯坪县| 庆云县| 平利县| 阳信县| 比如县| 彭泽县| 西昌市| 瑞安市| 黄石市| 扶风县| 客服| 汝南县| 黄陵县| 泰顺县| 三穗县| 运城市| 上蔡县| 西林县| 大港区| 达拉特旗| 炎陵县| 潼南县| 东丽区| 龙江县| 洛宁县| 德钦县| 财经| 白城市| 仙游县| 西安市| 石泉县|