国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Po power for panda film

Updated: 2008-06-18 15:04
(China Daily)

"Usually I mix comic elements and kungfu together - like a monkey jumping up and down, playing lots of acrobatics," says Jackie Chan. "I used my kungfu skills when I did the voice part."

In keeping with the filmmakers' reverence for kungfu, they chose their own "Furious Five": Monkey, Mantis, Crane, Viper and Tigress, as animal incarnations of some actual martial art fighting styles.

"Typically, in the past, in a kungfu movie, you see a human imitating an animal doing those fighting styles, but this is the first time anyone's ever actually seen these animals executing the fighting styles from which they derive their names," says Stevenson.

Creating the image of Po was probably the ultimate challenge as the team had never been to China before, nor even seen a live panda.

"I have never seen a panda myself, but we have done lots of research on the Internet," says Stevenson. "Meanwhile, Jack Black, the voice actor of Po, gave me lots of inspiration. It is actually quite interesting to see how similar they are."

In response to a question about whether the made-in-Hollywood panda Po would be welcomed by the Chinese viewers, Zhou Keqin, the former director of Shanghai Animation Film Studio, gave a positive comment.

"Panda is the Chinese national treasure, so we have a special affection for the lovely animal," Zhou says. "The image design from Hollywood is their understanding of panda, which is different from us in terms of sketching techniques and the panda's personality."

Like other Hollywood animations, Kung Fu Panda features the voices of A-list Hollywood stars Jack Black (Po), Dustin Hoffman (Master Shifu), Angelina Jolie (Tiger) as well as Chinese action star Jackie Chan (Monkey) and American-born-Chinese actress Lucy Liu (Snake Viper).

"It is certainly a good thing, and reflects attention from the world of an understanding Chinese culture," says Lu Shengzhang, dean of animation at the Communication University of China. "Because we Chinese have our understanding of the animal - it is really hard to predict how popular the film will be in China."

(China Daily 06/18/2008 page18)

Previous Page 1 2 3 Next Page

 
 
...
...
正蓝旗| 德兴市| 西乌| 宜川县| 清新县| 临江市| 华坪县| 绥棱县| 三台县| 奈曼旗| 龙山县| 察哈| 抚州市| 称多县| 常熟市| 岐山县| 呼和浩特市| 尖扎县| 西丰县| 汉川市| 延长县| 社会| 南丰县| 建始县| 峨眉山市| 连云港市| 宝兴县| 渭源县| 玉田县| 呼玛县| 霍邱县| 沂水县| 洞口县| 万宁市| 巴塘县| 册亨县| 台江县| 南部县| 兴义市| 达州市| 大方县|