国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Animation more than a fantasy

Updated: 2013-10-05 07:38
By Eric Jou (China Daily)

Creative approaches needed in artistry and business as animators face bottlenecks in traditional broadcast media, Eric Jou reports.

The names of Chinese animation studios have long been showing up in the credits of foreign products. That might please those mentioned, but creating quality content for domestic audiences has been incredibly hard with so many animation companies engaged in outsourcing. But a change is on the way as more and more domestic animation houses use their skill to produce the content they conceive. In early September, the People's Daily said more Chinese viewers are tuning in to watch domestic animations because the quality is getting better. It also stressed the need to create original content.

According to the China International Cartoon Network website, revenues from domestic animation will hit $32 billion by 2015.

 Animation more than a fantasy

Hong Long Century Plaza produced by domestic animation studio Dans Digital won an award in the ads and introductory spots category at AniFest in 2010. More Chinese studios are creating their own material instead of relying on outsourcing. Photos Provided to China Daily

There is even growing demand from overseas. The Blue Ocean Network has found foreign viewers starting to follow Chinese animations such as Pleasant Goat and Big Big Wolf.

But the path to original content is long and domestic animation companies have suffered under criticism for failure to even create quality China-themed work.

It took Steven Spielberg's DreamWorks studio to make the blockbuster Kung Fu Panda - and both the martial art and animal are Chinese icons.

So some local studios are taking a different route to creating and producing original content.

Dans Digital in Shenzhen has been around since 2003 and has reaped award after award for its original work. While Dans isn't pursuing animation in cartoons, it is deemed an animation company in China because it works in graphics.

Dans Digital founder Deng Bohong said he and his relatively small 40-man team strive to use special effects and computer graphics to tell a story. He said since the company was founded, there was never a desire to do outsourcing work or even full-length features.

"We've never done outsourcing and we don't care for it," said Deng. "Movies to us also lack creativity. We use our techniques but ultimately we are working to create someone else's vision."

Movies and outsourced work can help cultivate skills and techniques, but ultimately they do not offer creative freedom, he said.

Related:

Trailblazer on ivory

China's young piano prince

My 30 Years with Lang Lang

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
海晏县| 定州市| 绥宁县| 工布江达县| 西城区| 民勤县| 望谟县| 安庆市| 肃北| 古丈县| 朝阳县| 石阡县| 铜陵市| 林周县| 垦利县| 台中县| 荣成市| 朝阳市| 遵义县| 安图县| 彭山县| 曲阳县| 寿光市| 图木舒克市| 玉山县| 渭南市| 临西县| 平和县| 德阳市| 共和县| 榆树市| 遂川县| 蒙山县| 堆龙德庆县| 仪征市| 清丰县| 纳雍县| 深水埗区| 双辽市| 孟州市| 保靖县|