球迷辣評(píng):我們真幸運(yùn)意大利隊(duì)只有一個(gè)前鋒 - 中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
2014巴西世界杯 > 球評(píng)滾不停

球迷辣評(píng):我們真幸運(yùn)意大利隊(duì)只有一個(gè)前鋒

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

2014-06-15 10:11:40

打印

發(fā)送

我來(lái)說(shuō)兩句

球迷辣評(píng):我們真幸運(yùn)意大利隊(duì)只有一個(gè)前鋒
 
England's Gary Cahill (L) and Phil Jagielka blocks a shot by Italy's Matteo Darmian (C) during their 2014 World Cup Group D soccer match at the Amazonia arena in Manaus, June 14, 2014. [Photo/Agencies]

6月14日,世界杯進(jìn)入第二個(gè)比賽日,焦點(diǎn)之戰(zhàn)英意大戰(zhàn)也惹來(lái)國(guó)外球迷紛紛吐槽,精選幾條如下:

1. Viking:

It is no wonder that Man United were rubbish last year if the players had to listen to Phil Neville in trading. The man has actually forced me to turn the sound down and listen to the radio with the TV. He is monosyllabic and is totally without personality. Get him on the next plane home BBC. You are ruining what could be a good coverage

1、Viking:如果去年曼聯(lián)隊(duì)由菲爾·內(nèi)維爾指揮,肯定就垃圾啦。聽(tīng)他評(píng)論逼得我把BBC聲音關(guān)掉,邊聽(tīng)收音機(jī)解說(shuō)邊看電視畫(huà)面。他就在那呀呀呀呀的,沒(méi)有任何個(gè)人見(jiàn)解。讓他做下一班飛機(jī)滾回BBC吧,簡(jiǎn)直能把新聞?lì)^條給毀掉!

2. Captain Sparrow:

We are lucky that Italian's are playing with one striker. Balotelli is the only Italian player roaming in and outside the box which makes it easier for Cahill and Jaglielka to deal with. However, if they put another player alongside Balotelli, it will be different game seeing how freely Italian midfielders are dictating the game. For god's sake, do something in the midfield!

2、Captain Sparrow:我們真幸運(yùn)意大利隊(duì)只有一個(gè)前鋒,巴洛特利一人在場(chǎng)上跑來(lái)跑去的,這樣卡希爾賈吉爾卡好辦多啦。不過(guò),如果意大利隊(duì)再放一名隊(duì)員在巴洛特利旁,那就隨意大利中場(chǎng)自由發(fā)揮了。哦!上帝呀,在中場(chǎng)干點(diǎn)什么吧!

3. gormenghastly:

Have either Henderson or Gerrad even touched the ball yet? The England "midfield" is non-existent.

3、gormenghastly:亨德森和杰拉德碰到球了嗎?英隊(duì)還有沒(méi)有中場(chǎng)?。?/p>

4. recently_lobotomized:

The sad thing is Italy hasn't even been playing very well. Why is England giving them so much respect and allowing them to play so high up the pitch?

4、recently_lobotomized:真可惜,意大利隊(duì)發(fā)揮差勁,可英國(guó)隊(duì)為什么還能隨他們發(fā)揮、興致高昂的進(jìn)球?

5. Zielepoot:

I'm not a united hater, but please drop rooney, he slacks in defence, he's always 1-2 seconds too slow.

5、Zielepoot:我不恨曼聯(lián),但把魯尼逐出場(chǎng)吧,他防守真是慢半拍。

6. Mac:

How dirty were Uruguay! You can see why Suarez is the way he is. The game against England will be very interesting, and how the Liverpool players will react if/when he plays up.

6、Mac:烏拉圭隊(duì)真是糟糕透頂,這就是為什么蘇亞雷斯就是那個(gè)樣子,還是與英國(guó)比賽會(huì)更有意思,利物浦隊(duì)員會(huì)怎么打呢?

7. man in a suitcase:

Having watched all the games so far, it is obvious the match officials have been instructed to assist the south american/ latin american sides to progress into the next round, despite their blatant breeches of the rules, the match officials are compliant in this, this world cup has been stitched up.

7、man in a suitcase:看完整場(chǎng)比賽,發(fā)現(xiàn)官方真偏袒南美、拉美呢,盡管他們明目張膽的犯規(guī),賽事官員抱怨不斷,仍助他們進(jìn)入下一輪,看來(lái)本屆世界杯是被人設(shè)計(jì)了。

(譯者 小海魚(yú)子 編輯 齊磊)

編輯:許雅寧

相關(guān)閱讀

本屆世界杯,南美球隊(duì)具備“主場(chǎng)優(yōu)勢(shì)”嗎? >詳細(xì)>>

 
 
China Daily世界杯報(bào)道合作伙伴
四川省| 双城市| 玛曲县| 察雅县| 富源县| 分宜县| 卢湾区| 遂川县| 天长市| 盐津县| 邳州市| 甘孜县| 合肥市| 贞丰县| 额尔古纳市| 开封市| 岚皋县| 梅河口市| 额敏县| 永定县| 潞西市| 兴隆县| 利辛县| 佛冈县| 杂多县| 平谷区| 嘉荫县| 宁阳县| 合江县| 普兰县| 房产| 乌海市| 彭泽县| 黄梅县| 清远市| 永寿县| 福海县| 平谷区| 密云县| 临城县| 准格尔旗|