国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Casino operators see slower growth

Updated: 2010-06-11 07:16

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

SJM Holdings Ltd, the largest casino operator in the gaming enclave of Macao, said Thursday it expects VIP gaming revenue growth to slow in the second half from the first half.

Key casino operators in Macao have turned somewhat conservative about the prospects for the gaming market, seeing slower revenue growth in the second half this year, as many wealthy mainland patrons take a hit from a weak stock market and tight monetary policies.

But the growth rate for mass-market gaming revenue will continue to accelerate as more mainland visitors come to the city to gamble, Frank McFadden, president of SJM's joint venture and business development division, told Reuters on the sidelines of the Global Gaming Expo in Macao.

He said the second half could see 60 percent of SJM's revenues come from the VIP segment, down from 65 percent in the first quarter. The rest of its revenue comes from mass-market gamblers.

SJM, which has two parcels of land on Macao's Cotai Strip, is taking a "wait-and-see" approach on the area being billed as the next Las Vegas Strip, McFadden said. SJM and an MGM Mirage partnership are the only two of Macao's six gaming concession holders that have no active plans on Cotai.

Meanwhile, Wynn Macau's chief operating officer Linda Chen also said gaming revenue growth in Macao could slow in the second half as spending moderates after a boom in the second half of 2009, when the mainland was in the midst of a massive economic stimulus plan.

Still, the gaming enclave is likely to beat a forecast for 30 percent growth in gaming revenues this year by Macao's top gaming regulator, Chen told reporters at an event in Macao.

Gaming revenues in Macao, the world's largest and fastest-growing gaming market, surged almost 95 percent in May to a record 17 billion patacas ($2.1 billion), analysts said, citing Portuguese news agency Lusa. That followed a 70 percent year-on-year jump in April, when revenue rose to a previous record 14.1 billion patacas ($1.76 billion).

Reuters

(HK Edition 06/11/2010 page3)

通道| 太白县| 正阳县| 滨海县| 辉南县| 迭部县| 海晏县| 德阳市| 肥城市| 交口县| 通海县| 定陶县| 若羌县| 双峰县| 绥棱县| 紫阳县| 沈丘县| 白银市| 宜春市| 库尔勒市| 巴中市| 昌图县| 库车县| 潮安县| 四子王旗| 临澧县| 门头沟区| 南丰县| 灵台县| 禹州市| 洛南县| 探索| 团风县| 曲麻莱县| 通河县| 黔江区| 金阳县| 西城区| 宁城县| 肥西县| 庆云县|