国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

HKEx eyeing alliances after 7% profit gain

Updated: 2011-03-03 07:48

By Joy Li(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

HKEx eyeing alliances after 7% profit gain

The bourse is currently developing its next capacity, which is to become "China's offshore yuan center". Mike Clarke / AFP

Company posts net income of HK$4.7 billion

Hong Kong Exchanges & Clearing Ltd (HKEx) said its net profit rose 7 percent in 2010 on robust trading and fundraising activities.

For the 12 months ended Dec 31, net profit rose to HK$5.04 billion or HK$4.68 a share, from HK$4.7 billion or HK$4.38 a share in 2009, the company said Wednesday.

The company raised its final dividend by 7 percent to HK$4.2 per share, maintaining a 90 percent dividend payout ratio.

During the year, revenue rose 8 percent to HK$7.57 billion from HK$7.04 billion a year ago. The bourse mainly generates revenue from trading, clearing and listing fees.

Average daily turnover on the stock exchange rose 11 percent to HK$69.1 billion from HK$62.3 billion. Trading fees and trading tariffs increased 10 percent to HK$2.84 billion from HK$2.59 billion.

Listing fees registered the biggest surge, up 30 percent to HK$945 million from HK$728 million a year ago. The local bourse topped the world in IPOs by raising HK$450 billion in total funds last year.

Looking ahead at 2011, the local bourse operator said it is aiming at strategic alliances that will boost growth as the global economy is expected to continue on its recovery path.

"We may seek strategic alliances with technology providers, industry participants, and our regional and global counterparts to expedite our growth initiatives," HKEx Chairman Ronald Arculli said in a statement. "Any alliance we pursue would need to present strategically compelling benefits consistent with our focus on markets in Greater China."

A number of planned bourse mergers have been in the media spotlight of late. Germany's Deutsche Boerse AG and NYSE Euronext - the parent of the New York Stock Exchange - said in February that they were in talks for a planned merger, which would ultimately create the world's largest financial exchange. Earlier in the same month, the London Stock Exchange Group and Toronto-based TMX Group agreed to join forces. Last October, Singapore Exchange Ltd also put in a bid for the operator of Australia's stock exchange, ASX Ltd.

BMI Fund Management Director Patrick Shum said that "it will be difficult for HKEx to pursue mergers and acquisitions with other bourses as it involves the strategic interests of Hong Kong and the mainland."

"Merger with the mainland bourse will also be difficult as the mainland stock market is still not an open market and there are many structural difference between the two markets," Shum added.

Jeffrey Maddox, a partner at Jones Day, which specializes in initial public offering transactions, thinks that HKEx is unlikely to relax its stringent listing procedure standards, which may be a problem in merger talks.

"HKEx may sign a strategic alliance agreement that allows maybe a 5 to 10 percent stake acquisition of other bourses," Maddox said.

Charles Li, HKEx's chief executive, told media at Wednesday's briefing that the bourse is already well positioned as "China's capital formation center", which bridges mainland issuers to international investors and vice versa.

The bourse is currently developing its next capacity, which is "China's offshore yuan center", according to Li.

To facilitate the issuance of yuan-denominated securities after a slew of yuan bonds that mushroomed in Hong Kong last year, the bourse also unveiled a mechanism that aims to solve the drawback of limited yuan liquidity in the city.

The RMB Equity Trading Support Facility (TSF) is expected to be rolled out in the second half of 2011. The TSF will provide yuan to Hong Kong dollar investors who want to buy yuan-denominated shares but are short of holdings in the mainland currency. The yuan, provided by Hong Kong banks, will be returned to the TSF once the shares are sold and the investors will get their Hong Kong dollars back.

"This is a back-up system for a possible rainy day. But it is also likely that no one uses it because current liquidity is already enough. What we hope from the TSF is to lend more confidence to issuers and investors," said Li, adding that HKEx will inform the market of the timetable for implementation as soon as it is ready.

China Daily

(HK Edition 03/03/2011 page2)

西贡区| 永福县| 贵南县| 晋城| 平凉市| 衡阳县| 乌审旗| 安康市| 新余市| 正宁县| 资溪县| 旬阳县| 阿拉善左旗| 保定市| 闽清县| 壤塘县| 顺平县| 德化县| 高陵县| 迁西县| 万载县| 郁南县| 永昌县| 牙克石市| 辽阳县| 蒲江县| 神木县| 大厂| 霍林郭勒市| 兴山县| 平顶山市| 当雄县| 海晏县| 三河市| 阿尔山市| 雷州市| 福海县| 体育| 客服| 磐石市| 左云县|