国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Most voters opposed 'Occupy': Tong

Updated: 2015-12-04 09:09

By Joseph Li in Hong Kong(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

District Councilor-elect Tong Hok-leung from the New People's Party/Civil Force, who won in the Lower Shing Mun constituency of Sha Tin District, said the majority of Hong Kong people opposed the illegal "Occupy Central" campaign.

Tong told China Daily that even though several "umbrella soldiers" won in the election, this does not mean Hong Kong residents support "Occupy" and filibusters at the Legislative Council.

Despite his victory in the district election, Tong, 34, said he was still not satisfied. "I expected around 1,400 votes but I have only 1,209 votes. I have not done my work well and I need to review it," he lamented.

Tong argued that if he had adopted an anti-"Occupy" and anti-filibuster approach, he could have secured even more votes. Similarly, his party comrades who lost marginally by around 100 votes in New Territories East could have won too.

Most voters opposed 'Occupy': Tong

Tong, who was an assistant to Secretary for Home Affairs Lau Kong-wah when Lau was still a lawmaker and district councilor before joining the government, first participated in the district elections in 2007. But he lost that campaign. He came back again this year, better prepared, after serving in the constituency for several years.

Comparing this year with previous district elections, he believes society has changed a lot. In the past, the residents attached great importance to service by the candidates. Today, though district work is still important, people look more at the political positions of the candidates.

The alliance of New People's Party (NPP) and Civil Force has had positive results, with more people than not favoring NPP Chairwoman Regina Ip Lau Suk-yee, he said.

Looking to the future, Tong said he would need to speak out more about current affairs and his views via social media. Since the party lost several district seats and also some financial resources, they need to work harder. This is to prepare for a comeback in constituencies where they lost.

joseph@chinadailyhk.com

(HK Edition 12/04/2015 page7)

鹤庆县| 彭水| 延长县| 沁水县| 西乌珠穆沁旗| 荔浦县| 重庆市| 晋江市| 灯塔市| 临城县| 湾仔区| 云南省| 全椒县| 明星| 东安县| 图们市| 桃园县| 泸溪县| 赤城县| 蓬莱市| 泽库县| 灌南县| 洛隆县| 青岛市| 普安县| 静安区| 凤庆县| 四子王旗| 广河县| 宁海县| 农安县| 金平| 土默特左旗| 台州市| 东源县| 滦平县| 南昌市| 如皋市| 太原市| 金寨县| 巩留县|