国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

News >Bizchina

Impact of yuan rise on hotels yet unclear

2010-07-06 09:40

Impact of yuan rise on hotels yet unclear

A Chinese culinary exhibition is held at the Shanghai Hotel earlier this year. For Shanghai, the immediate concern of hoteliers is to find beds for visitors flooding in to visit the World Expo. [China Daily] 

SHANGHAI: With the continuous influx of foreign visitors to China, especially to Shanghai, which is hosting the World Expo hoteliers have shrugged off yuan appreciation as nothing more than a remote threat.

For Shanghai, the immediate concern of hoteliers is to find beds for the thousands of visitors flooding in from around the country and abroad to visit the Expo. Many hotels, especially those in Pudong district, have been fully booked months in advance.

Top brass at international hotel chains are closely watching developments on the currency front.

"We really can't tell how this can affect our business," said Rainer Burkle, vice-president and general manager of the Ritz-Carlton in China.

"Exchange rate fluctuations usually won't make much difference to our guests," he said.

According to Burkle, business visitors from international sectors are willing to pay the difference in exchange rates due to "the growing importance of China".

"It (yuan appreciation) has no tangible affect on our business," said Burkle.

"The international branded hotels won't be affected a lot as they offer room rates in dollars instead of yuan for foreign customers," said Chen Xueyu, an official from Shanghai Municipal Tourism Administration.

"But in order to stay in local hotels, most of which range from three-star to budget hotels and charge in yuan only, foreign guests are expected to take a hit from the exchange rates."

But "we don't feel like we're earning more money as we get paid in yuan and use the same currency for day-to-day operations," said Nick Sun, the general manager of Marvel Hotel, Jin Jiang Hotel's new brand targeting business travelers. "We don't do much purchasing for the hotel's daily maintenance overseas, where a stronger yuan will show its advantages."

According to China Foreign Exchange Trading System, the exchange rate for the yuan against the US dollar was 6.8275 on June 18, a day before China said that it would ditch the peg to the US dollar, while the exchange rate rose more than half a percentage point to reach 6.7858 last Thursday, a new five-year high.

"One result of a stronger yuan will be that more Chinese hospitality companies will be looking to buying hotels overseas and expanding beyond China's borders," commented Roland Jegge, vice-president of Worldhotels, Asia Pacific.

Though the actual impact from currency appreciation on China's hospitality industry is not yet clear, both hoteliers and guests are paying close attention to further action from Beijing.

"Many players in the field are aware of the change in currency policy and are alarmed about the future impact on the business. But as we don't know exactly when it will happen and how much fluctuation there will be, we're still in the observation stage rather than the reaction stage," said Adeline Phua, associate director with HVS Hospitality Services.

The possibility of losing corporate guests is also a concern of hoteliers. Generally big corporations are very cautious about travel budgets and renew hotel contracts every six to 12 months.

These worries are less prevalent for Shanghai, hosting the six-month-long Expo.

Hotels in Shanghai's Pudong district are likely to see occupancy rates rise by 50 percent, according to the area's tourism chief. On this side of the city, guests can't be guaranteed an empty room even with baskets of money.

For Yuan Wenxiao, who works for a chemical company in Xian, planning a trip to the Expo Garden with 90 colleagues and their families has been complicated. She has to compromise and select a hotel located in Changning district, about 10 kilometers away from the Expo site, due to the lack of hotel rooms in Pudong.

"I have to give up my plan to visit the Expo as I couldn't find a hotel nearby," said Holly Xu, an employee from a branch of Korea Development Bank in Beijing.

Related News:

康保县| 武平县| 保定市| 博乐市| 赫章县| 莱芜市| 太仆寺旗| 泾源县| 汝州市| 寿阳县| 万盛区| 二连浩特市| 五莲县| 海原县| 龙江县| 紫金县| 车致| 汨罗市| 广宗县| 武夷山市| 中超| 睢宁县| 常德市| 长武县| 新绛县| 新干县| 泸西县| 本溪| 武川县| 郓城县| 营山县| 千阳县| 肃北| 长子县| 肇源县| 宁海县| 云和县| 永新县| 汝南县| 利津县| 济宁市|