国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

News >Bizchina

BMW sees 30% rise in China sales this year

2010-08-06 10:43

BMW sees 30% rise in China sales this year

The BMW Vision concept car displayed at the 2010 Beijing Auto Show. [Photo / Asianewsphoto]

Germany's luxury carmaker BMW expects its China car sales to rise more than 30 percent this year, boosted by the country's robust economic growth, its China chief said on Thursday.

BMW China expects sales volume to hit 120,000 units in 2010, up from about 90,000 units in 2009.

The world's largest premium carmaker sold more than 75,000 BMW and Mini brand cars in China in the first half of 2010.

"We are well on the way to reach our target. We are quite happy and confident," said Christoph Stark, president & CEO, BMW Group Region China.

"None of us had expected the market to run so fast this year," Stark told a small group of reporters in Shanghai as the carmaker launched a new 5-series sedan in the country.

BMW, which partners with the state parent of Brilliance China Automotive, currently operates a plant in the northeastern Chinese city of Shenyang, making BMW 3-series and 5-series sedans.

Chinese automakers sold a record 13.6 million vehicles in 2009, helping the country to surpass the United States as the world's biggest auto market.

China's total car sales will likely grow 10 percent to 15 million units in 2010, according to an estimate by the China Association of Automobile Manufacturers.

One of the world's fastest-growing major economies, China is currently BMW's third-largest market.

Stark, a former Daimler Chrysler AG executive, said the gap between China and the United States, the company's second-biggest market, has been narrowing since the global financial crisis two years ago.

"In the US and Europe, due to the financial crisis the markets dropped whereas China kept going. This year the premium market (in China) almost explodes. These very different trends led to the very fast rising of China in the ranking," he said.

In terms of sales volume, the gap between China and the United States is expected to stand at between 100,000 and 150,000 cars by the end of 2010, he said.

Commenting on recent labour disputes between management and workers in China, Stark said he was not surprised by the development, calling it "part of a maturing process" for the country and that he was happy with the condition of BMW's China operations.

"Our principle is clear. We try to cooperate with whoever is working with us, for us. You can only do business successfully if you always have a win-win situation. Stability and cooperation is part of the win-win," he said.

Related News:

革吉县| 柳河县| 得荣县| 兴义市| 南乐县| 绥芬河市| 奉贤区| 五家渠市| 年辖:市辖区| 灵武市| 华容县| 阳城县| 什邡市| 台安县| 广安市| 望奎县| 洪雅县| 阳泉市| 宜昌市| 五峰| 凤凰县| 延边| 浙江省| 梁平县| 南涧| 永嘉县| 忻城县| 安康市| 乌拉特后旗| 龙门县| 固原市| 秦皇岛市| 栖霞市| 营山县| 固原市| 神池县| 依兰县| 龙海市| 临清市| 双牌县| 玉林市|