国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Better English

名句改編“雪克隆” Snowclone

China Daily | Updated: 2012-03-14 10:38

名句改編“雪克隆”

Snowclone

The term "snowclone" describes the practice of transforming cliches, axioms and pop culture catchphrases into modern analogies. For example, the catchphrase, "To be or not to be, that is the question", can be turned into, "To eat or not to eat, that is the question."

“雪克隆”指的是把一些陳詞濫調(diào)、公理、流行文化名言改編成現(xiàn)代版本的行為。例如,名言“生,還是死,這就是問題的所在”可以變成“吃,還是不吃,這就是問題的所在”。

A snowclone can be formed simply by borrowing a timeworn but familiar cliche and injecting the specific topic into its basic syntax. The movie catchphrase in Alien, "In space, no one can hear you scream", for example, can be turned into the business-related snowclone, "In space, no one can hear you negotiate".

雪克隆可借用一些過時(shí)但卻膾炙人口的陳詞濫調(diào),在其基本句式中加入具體話題。舉例來說,電影《異形》的名句“在太空中,沒有人能聽到你的尖叫”可以改編成跟商業(yè)有關(guān)的雪克隆:“在太空中,沒有人能聽到你的談判”。

— To learn more hot words, please log on to http://language.chinadaily.com.cn.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
许昌县| 宁强县| 涞源县| 威信县| 仁寿县| 余江县| 三明市| 板桥市| 治县。| 乌兰察布市| 长兴县| 青河县| 舞钢市| 邯郸县| 嘉鱼县| 涞水县| 团风县| 金平| 东明县| 隆德县| 全椒县| 台南县| 禹州市| 大关县| 宣武区| 淮南市| 唐河县| 中江县| 玉溪市| 若羌县| 邢台市| 穆棱市| 确山县| 三门峡市| 澜沧| 南汇区| 凤阳县| 建宁县| 胶南市| 佛冈县| 钦州市|