国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / China

Baucus, Cui call for mutual efforts

By Zhao Yanrong in Beijing, Zheng Yangpeng in Boao and Cai Chunying in Washington | China Daily | Updated: 2014-04-12 07:04

New US Ambassador to China Max Baucus said the China-US relationship is considered the "most important bilateral relationship in the world" and the two countries should not be distracted by differences.

In a speech at the Boao Forum for Asia on Friday in Hainan province, Baucus highlighted the strong common economic interests of the two nations and said both sides need to "keep talking, keep working with each other and keep finding ways to address differences".

He said that as long as both sides work really hard, challenges like the territorial disputes in the South and East China seas will not be as big as they seem to be.

"National security will not be that high-profile if we really work hard to keep economic ties robust," the US ambassador said.

In highlighting how closely the two nations' economic interests are aligned, Baucus said more than 700,000 jobs in the United States have come from China and that each year more than half-a-trillion dollars in goods and services change hands between the two countries.

"Forty years ago, it would be difficult to imagine the interdependency that we have today," said Baucus, who added that annual bilateral trade four decades ago was less than $100 million, with nearly no direct investment in each market.

A day before Baucus' speech, Chinese Ambassador to the US Cui Tiankai called for open dialogue between the two nations to handle their differences and avoid disruptions in the overall relationship.

Both sides have to be "frank and direct in discussing differences, and constructive and pragmatic in managing them," said Cui in a speech at the United States Institute of Peace in Washington. "We have to be careful that we never lose sight of the big picture and do not give anyone the illusion that they could take advantage of and manipulate our differences."

In his speech, Cui used the Chinese word weiji for crisis. That word combines the characters: wei,meaning danger, and ji,meaning opportunity.

"The key to avoiding crisis is to turn dangers into opportunities for cooperation," he said. "And the concept is particularly true for managing the relations between the US and China."

"If members of the international community have the vision, wisdom, determination and will to work together, we'll be able to seize the opportunities and make a better world for all. If not, we'll probably be overwhelmed, and all of us may end up as losers," he said.

Cui noted that the new relationship model between the US and China stresses mutual respect toward differences. He said such respect is a reciprocal process and a two-way street.

"A positive approach will have a positive response and a negative attitude probably will get something similar, so you reap what you sow," Cui said.

Contact the writers at zhaoyanrong@chinadaily.com.cn, zhengyangpeng@chinadaily.com.cn and caichunying@chinadailyusa.com

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
中西区| 平潭县| 澄城县| 乌鲁木齐市| 抚松县| 绍兴市| 水城县| 鲜城| 洪江市| 萨迦县| 富裕县| 玛曲县| 乐东| 宿迁市| 陵川县| 准格尔旗| 金山区| 东海县| 镇平县| 南川市| 株洲市| 保康县| 兴海县| 呈贡县| 湛江市| 海口市| 聊城市| 黄石市| 东阿县| 土默特右旗| 亳州市| 务川| 丰宁| 南皮县| 萨迦县| 苍溪县| 乾安县| 屏东县| 富源县| 临颍县| 北宁市|