国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Top Stories

Gay-dating app finds financial boost

By Shan Juan | China Daily | Updated: 2014-11-24 07:48

Founder hopes network will help demonstrate social tolerance

A former policeman who founded a dating app for gay men said he wanted to liberate fellow homosexuals across the world after the app pulled in $30 million in third-round financing.

Geng Le, founder of Blued, made the high-profile announcement after Apple CEO Tim Cook acknowledged his homosexuality, which Geng said was a great encouragement.

With the investment, "we now have a long-term plan to design and introduce a lesbian networking application, 'Pinkd,' to help them find friends and possibly true love," he told China Daily.

"We are aiming high for a final IPO, which would celebrate gay culture and business and, more important, demonstrate ever increasing social tolerance in the country," he said.

China legalized homosexuality in 1997 and removed it from the list of mental diseases in 2001, but "social stigma and discrimination against it does exist today," he said.

Currently, Geng's 40-member team - two-thirds of whom are openly gay men - is working closely to make Blued more user friendly and to lure more users, he said.

Blued has about 15 million registered users, some of whom are from abroad, and an average of 3 million log into the application each day.

Previous estimates put China's gay male population at around 40 million.

"The investment for Blued marks a record high among all investment going to a gay-male related business, and I am so proud it happened in China," he said.

Apart from a lucrative market incentive, "it reflects more social tolerance for homosexuals," he said.

Geng said he knows well the struggle, if not desperation, of the community to gain self identity, dignity and social respect.

Before Blued launched in 2011, he had been running the website Danlan, which is dedicated to gay culture.

"That website had been temporarily shut down for no substantiated reason before 2007, but luckily we've seen a sea change, particularly in the past five years," he said.

In 2009, Geng quit his job in his home city of Qinhuangdao, Hebei province, and settled in Beijing to operate Danlan.

Knowing gay friends affected by HIV/AIDS, Geng began to disseminate prevention and treatment information on the website in partnership with public health agencies.

A free HIV testing outlet run by his office now helps about 10 gay men each day.

"With such initiatives backed by the government, we could survive and prosper," he said.

In 2011, to honor his contribution to HIV/AIDS control, Geng was among a small group of NGO leaders to meet with Premier Li Keqiang.

Even today, a report of the event is on the website, and he said he recognizes that it requires methods like this to run an NGO well in China.

Wu Zunyou, head of the National Center for AIDS/STD Control and Prevention, said such groups could help with more efficient epidemic control work among susceptible groups like gay men.

shanjuan@chinadaily.com.cn

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
灵山县| 万宁市| 张家港市| 齐河县| 永嘉县| 隆化县| 新源县| 东莞市| 东丰县| 潼关县| 公安县| 北京市| 徐闻县| 时尚| 浦县| 屯门区| 始兴县| 无极县| 弋阳县| 特克斯县| 庆元县| 西和县| 亳州市| 江达县| 喀喇沁旗| 富平县| 集贤县| 安顺市| 察哈| 平陆县| 桐乡市| 民县| 遂宁市| 久治县| 西城区| 交口县| 芦溪县| 菏泽市| 当阳市| 保康县| 济阳县|